moderntalkingpoint
  Traducciones
 
TRADUCCIONES

Conoce más a fondo a nuestros artistas a través de estas viejas traducciones de entrevistas y reportajes publicados en su país de origen.

REPORTAJE BRAVO 1988 (ALEMANIA)


“C.C.CATCH: Pierde ella su nombre?”

Separarse duele!. Esta experiencia la tenia que experimentar tambien Caro Muller alias “C.C.Catch”, porque, francamente, el nombre “C.C.Catch”, fue un invento de Dieter Bohlen. Cuando Caro llamò a su exproductor a mitad de semana, para preguntarle si puede seguir utilizando el nombre de C.C.Catch, este le explicò que el nombre de “C.C.Catch” es de su invenciòn, y eso quiere decir, que es de su propiedad. El nombre se lo inventò para Caro en 1985, al descubrirla en el grupo de chicas “Optimal”. La holandesa, quiere, naturalmente, quedarse con su nombre, por el que la conocen sus fans desde hace 4 años y que tan gustosamente se lo aprendieron.

Después de 4 años de super exitos, todos consiguieron el oro, se ha buscado un productor inglés, se ha teñido el pelo y ha cambiado totalmente su imagen. Su amigo Frank Otto, ex-bateria de Blue System, con el que viviò un año en Berlin, como el dice, para estar mas cerca de su trabajo, sigue a su lado.

Su nuevo album, se deberia editar de todos modos en otoño de este año. Frank: “Voy a apoyar a Caro lo mejor posible, para que siga con el éxito que ha tenido con Dieter hasta ahora”.

BUCAREST 1999

REVISTA RUMANA

MODERN TALKING: Nada se compara con la libertad

Sábado, 18 de septiembre de 1999, 20.00 horas, en el estadio Nacional “Lia Manouli” de Bucarest, se celebra un mega-concierto (de unas 8 horas) en el que actúan 8 grupos dance de Rumania. El invitado especial del organizador, Tour Imex, es el dúo alemán Modern Talking. Los 2 reyes de la música pop, darán un concierto en vivo de 90 minutos y serán acompañados por un grupo de 18 músicos. La inauguración del espectáculo será hecha por la compañía Sfinx Experience. Os presentamos una parte de la entrevista concedida a los estudios radio RTBF Bélgica en septiembre de 1998:

 -Como os encontrasteis para formar Modern Talking?

THOMAS: Hace muchos años cantaba en alemán y Dieter era mi productor y compositor. Un día me enseñó una canción en inglés titulada “You’re my heart, you’re my soul”. Era 1984. Tres meses mas tarde éramos numero 1 en el Hit Parade de Alemania.

-De donde vino la idea del nombre “Modern Talking”?

DIETER: No tenía ninguna idea sobre que nombre poner al proyecto. Un día, un secretario de nuestra casa de discos, BMG, nos hizo la propuesta. Cuando oímos “Modern Talking” dijimos. “Ok!”. En esa época nadie creía que tendríamos tanto éxito.

-El éxito llego a la vez en Alemania y Europa?

-THOMAS: Inicialmente triunfamos en Alemania, y a las 3-4 semanas, si recuerdo bien, éramos un éxito en muchos paises de Europa, luego se consiguió en Asia, África del sur, América del sur, Inglaterra…prácticamente en todo el planeta.

-Que puedes decir sobre el secreto de vuestro éxito? Que ha hecho que esta canción, como otras vuestras, haya volado en el tiempo y sea de nuevo un éxito?

DIETER: No existe ningún secreto. Nuestra suerte fue el crear un sonido nuevo para esa época. No ha existido nadie que pueda copiarlo. Las melodías eran bonitas y el sonido fácil de recordar. También es una música bailable. Al cualquiera le basta con oir un segundo para que se le meta en la mente la melodía. No hemos vendido nunca, ni siquiera en Alemania, como vendemos ahora. A los 3-4 días de nuestro regreso, éramos de nuevo número 1 en Alemania.

-Modern Talking duro 3 años y luego tuvo una pausa que duro otro 11. Que determino la ruptura entre vosotros?

DIETER: Éramos muy jóvenes. El éxito no nos encontró preparados. Estuvimos viajando mucho y sentimos que necesitábamos una pausa. Nadie esperaba que después de la ruptura regresáramos.

-Como habéis hecho las paces?

DIETER: Nos encontramos hace 4 años. Hablamos por teléfono y he tenido el sentimiento de que queríamos hacer de nuevo música juntos. De ese modo hemos creado una atmósfera agradable en el estudio y hemos comenzado a recordar canciones. Un papel distinto ha tenido la televisión alemana que nos invito  la emisión de “Wetten dass…?”. Ahí nos dimos cuenta de que este era el momento para regresar con Modern Talking.

-Me gustaría saber que es lo más valioso que el éxito os ha dado…

THOMAS: La única cosa que el dinero te da es la libertad de decir que no. Eso es muy importante y es una sensación maravillosa el poder decir: “No, no hago esto…” en vez de “Lo tengo que hacer porque tengo que comprarme una casa”.

BOHLEN: Sabes?, yo soy el loco en este grupo. Pero estoy totalmente de acuerdo con Thomas. Si tienes dinero puedes decir lo que piensas. Soy libre de decir la verdad en cada situación. Si mi carrera se terminara mañana, diré que se termino, pero tengo con que vivir. Que mas decirte?. Tengo muchos fans, conduzco un Ferrari rojo, tengo la propiedad mas grande de Hamburgo, puedo comprar cualquier cosa…Tengo mucha diversión, pero nada se puede comparar con la libertad…

ALEMANIA 1994

ENTREVISTA REVISTA ALEMANA “FUNK UHR” 1994

 

DIETER BOHLEN: QUIERO OBTENER LA MEDALLA ALEMANA POR “INGRESOS ESPECIALES”

 

Con 17, hizo su examen final para dejar la escuela, con 23 termino sus estudios de economia. Y de ahí  millonario, como cantante y compositor. El Balance de Dieter Bohlen hsta hoy: Casi 400 discos de oro y platino. Por esa razon el quiere conseguir la medalla alemana por “ingresos especiales” (Al pais).

 

Funk Uhr: Mereces realmente esta condecoración?

 

Bohlen: Absolutamente, porque hago buena musica desde hace 10 anos, he hecho felices a millones de personas. Y pago muchos impuestos.

 

Funk Uhr: De donde sacas tu orgullo?

 

Bohlen: El éxito, en este tipo de negocios, se mide por los discos que vendes y los puestos en las listas de ventas. Y yo tengo un éxito inmenso. Pero no soy orgulloso.

 

Funk Uhr: Entonces eres…

 

Bohlen: Adorable, atento. Todos los que me conocen en privado dicen que soy muy agradable.

 

Funk Uhr: Te arrepientes de no hablar bien sobre algunas personas.

 

Bohlen: Ridiculizo a algunos, pero no es tan grave. La gente no deberia tenerlo tan en cuenta, deberian verlo con mas calma. Yo tambien tengo muchas criticas sobre mi!

 

Funk Uhr: Dejas que te cierren la boca?

 

Bohlen: No, nunca.

 

Funk Uhr: Cual es tu nota mas alta en el coeficiente intelectual?

 

Bohlen: Mucho mas alta que la de la media, sino, nunca habria sido el numero 11 en la escuela.

 

Funk Uhr: Cual es el nombre del ministro de asuntos sociales de Brandergurgo?

 

Bohlen: No es esa mujer que parece un hombre? Un momento, lo se…Siempre tengo problemas para recordar nombres. Cual es su nombre?

 

Funk Uhr: Regine Hildebrant.

 

Bohlen: No me gusta, grita mucho y muy alto. Una vez en un coloquio no me dejo decir ni una palabra.

 

Funk Uhr: Que libro estas leyendo en este momento?

 

Bohlen: Desde que empece a montar caballos hace 8 semanas, solo leo libros sobre caballos.

 

Funk Uhr: Conoces a algun marido fiel dentro del showbusiness?

 

Bohlen: Dieter Thomas Heck, creo. Pero es difícil.

 

Funk Uhr: Tienes mujer y novia. Eres fiel?

 

Bohlen: Si, un 1000 por ciento.

 

Funk Uhr: Cambiaste tu forma de vida sexual por el SIDA?

 

Bohlen: No se, la verdad. No me gustaria tener 18 anos hoy en dia, cuando comienzas a probar esas cosas. Si asi fuera, siempre llevaria un condon en mi bolso.

 

Funk Uhr: Tu opinión sobre Matthias Reim?

 

Bohlen: Aburrido y nada importante.

 

Funk Uhr: Y sobre Patrick Linder?

 

Bohlen: Es ese chico que parece G.G.Anderson en joven?. A mi no me ha hecho nada malo.

 

Funk Uhr: David Hasselhoff?

 

Bohlen: Super.

 

Funk Uhr: Cuando haras algo nuevo con tu musica?

 

Bohlen: Lo hago todos los dias.

 

Funk Uhr: Pero tu nuevo CD de Blue System “21st century” suena igual que los otros…

 

Bohlen: Si, igual de bueno.

 

Funk Uhr: Das limosnas alguna vez por la calle?

 

Bohlen: Siempre, unos 5 marcos por cabeza.

 

Funk Uhr: Y para Bosnia y el tercer mundo?

 

Bohlen: Lo hago continuamente. Hay que dar tanto como se pueda.

 

Funk Uhr: De que estas muy orgulloso?

 

Bohlen: De mis 3 hijos, de mi casa y un poquito de mi mismo.

 

Funk Uhr: Te imaginas llegar a matar a alguien porque te enfades con el?

 

Bohlen: No, porque si hubiese podido, habria matado a Thomas Anders en aquel momento. A menudo me torturaba en mi propia sangre.

ALEMANIA

ENFADO CON LA GUAPA NAOMI

Foto: Siempre preparado. El aplicado Dieter Bohlen en su estudio. Las canciones para Naomi están listas pero la modelo no llegó.

La combinación era buena. Ella es una top-model y quería demostrar que no sólo tiene una superfigura, sino también una buena voz. Él es un superproductor, que, además de tener éxito con Modern Talking, también ha compuesto para estrellas internacionales como Chris Norman ó Dionne Warwick.

La estrella del pop Dieter Bohlen debía trabajar hoy en el estudio con una belleza de la pasarela, Naomi Campbell, para comenzar un CD en común. Pero Naomi rehusó sin dar ningún tipo de explicación.

BOHLEN: “No lo entiendo, el contrato ya estaba firmado. Lo único que debía hacer era venir de Londres, incluso tenía un jet privado preparado. Debía presentarse con su single el 17 de marzo en el programa “Wetten, dass..”.

¿Qué le pudo pasar a la guapa Naomi?: “La culpa la ha tenido el manager de Michael Schumacher, que también representaba a Naomi. Ella le dijo que quería grabar un Cd para trabajar en otra cosa aparte de cómo modelo”.

Del millonario del pop en su propia modestia: “Se acordaron de mí enseguida, al fin y al cabo soy el compositor con más éxito de nuestro tiempo”.

Hace 4 semanas se le hicieron pruebas de voz a Naomi, y Bohlen compuso canciones para la modelo. Afirma entusiasmado: “Tiene una buena presencia y una voz sexy, perfecta para el disco pop”.

¿Puede el repentino abandono de Naomi quizás esconder problemas con las drogas? Naomi, que en 1997 ingresó en una clínica con sobredosis de pastillas, acude desde hace 3 meses a una consulta en Londres, en la que incluso los cigarros están prohibidos. BOHLEN:”Me da mucha pena cuando la gente se echa a perder por culpa de las drogas”.

ALEMANIA 2005


¿TEST DE PATERNIDAD POR EL HIJO DE ESTEFANÍA?

¿Será cierto? ¿Será verdad? Si es que sí, sería indignante. Si hacemos caso a los  rumores del mundo de la música, Dieter Bohlen podría hacerse un test que aclare la paternidad se su recién nacido hijo Maurice.

¡Esto sería un auténtico bombazo! ¿No cree el titán del pop en su compañera sentimental Estefanía Küster? ¿Duda de repente de su paternidad? En realidad, no puede ser cierto. Inmediatamente después del nacimiento, Bohlen buscó con entusiasmo las semejanzas que Maurice tiene con él.

En Bild dijo: “Tiene el color de cabello de Estefanía y mis ojos. Pero tengo entendido que todos los recién nacidos tienen los ojos azules”. ¿Es esta explicación el principio de sus dudas?

El padre de Estefanía, Folker Küster (65), al preguntársele sobre los rumores del test de paternidad, se mostró poco sorprendido. “Me lo creo. Seguramente ya se lo ha hecho, pero el hijo es suyo” 

Muy  fuerte. Al parecer Folker Küster confía un poco en Dieter Bohlen, pero ¿qué pensará Estefanía? no obstante, ella está un poco acostumbrada al padre del niño. No hace mucho éste tuvo una fogosa relación con una chica gogó. 

Después de que Maurice, el cuarto retoño de Bohlen, naciera, Bohlen deseaba tener tres hijos más. Al mismo tiempo, sin embargo, daba largas a su compañera en lo que se refiere a la boda. “He pensado que quiero seguir siendo todavía un Beckenbauer” dice Bohlen.

El padre de Estefanía no sabe nada de boda.

¿De nuevo ninguna petición a Estefanía? Sobre esto Folker Küster dice “Aún no he oído nada sobre boda. Nada de eso.” En cambio es posible que un test de paternidad esté en el aire. Pero ¿por qué? ¿Por qué motivo debería decidirse Bohlen a hacerlo?

El cantante Bernhard Brink (53) dice “De Dieter me lo creo todo. Si ahora quiere hacerse un test de paternidad no me importa. Debería hacerlo. Pero como le conozco, sé que no pagará por el hijo de otro. Y uno ya ha escuchado los rumores más salvajes de Mallorca”

Como lo hizo Estefanía, su padre también lo desmentía defendiéndola: “Es una auténtica bobada. Estefanía no ha estado con otros hombres. Y el niño es seguro de Dieter” 

¿Y Dieter Bohlen? NEUE WOCHE ha intentado ponerse en contacto con la estrella del Pop hasta que finalmente cogió el móvil para agradecer las felicitaciones por el nacimiento de su hijo. Y a la pregunta: ¿Se hará un test de paternidad? Dijo sólo: ¡no, no no!

ALEMANIA 2005

Dieter Bohlen y los desafortunados rumores…
¿ES  REALMENTE DIETER BOHLEN EL PADRE DEL HIJO DE ESTEFANÍA?

Posiblemente un desliz sexual del titán del pop ha traido malas consecuencias.¡Fuerte! ¡Superfuerte! “Tiene  el color del cabello de Estefanía y mis ojos azules” Así de alegre se mostraba papá Dieter a las tres semanas de nacer el pequeño Maurice Casian.

Los sentimientos de felicidad podrían estar apagándose. Hay un rumor que corre por ahí: Posiblemente  la estrella del Pop no sea el padre del pequeño Maurice. Es decir…

NEUE WOCHE titulaba en su última tirada: Dieter Bohlen –test de paternidad por el hijo de Estefanía- pero entre signos de interrogación.
¿Hay algo de cierto en los rumores? A que los rumores surjan tan rápido, tiene también la culpa el mismo Dieter.

En su libro “Nada como la verdad”, Dieter describió con pelos y señales un accidente sexual que tuvo con su novia de entonces Nadja “Andel” Abd El Farrag (40): “Yo estaba con todo mi calentón en el asunto, cuando de repente hizo ¡pffft! Como si pasara en bici sobre una lata. Mi mejor parte había tenido un reventón. Tenía un dolor demencial, ensangrentado como un cerdo(…), todo alrededor estaba rojo(…) Finalmente me arrastre con mis últimas fuerzas y marqué el 110, “una ambulancia, rápido, estoy herido, me estoy muriendo” gemía desde el teléfono.
Dieter fue operado de su pequeño Dieter bajo anestesia total (“fractura del pene con rotura del cuerpo eréctil”). Antes de la operación tuvo que firmar un formulario que le indicaba la posible impotencia que podía afectarle como consecuencia de la intervención.

¿Tuvo consecuencias esa intervención en el mundialmente conocido titán del pop? VIEL PASS ha preguntado a un urólogo de una clínica del este de Alemania: “Es totalmente posible si el hombre ya era de antemano poco potente”
Ahora no sabemos, naturalmente, como era la libido del titán del pop antes de la intervención, a pesar de que  Dieter  hace dos años, en “Gala”, habló irónicamente de su voz eunuca.

Pero, ¿tiene previsto hacerse un test de paternidad?:
¡No, no, no! Respondió Dieter a una pregunta que le hicieron por teléfono NEUE WOCHE. Considerablemente tranquilo respondió a la pregunta el padre de su novia Robert Küster (65). No quería descartar un test de paternidad. “ Me lo creo. Seguro que ya lo ha hecho”

Esto ya es lo suficiente fuerte. Folker Küster confía en su yerno.
“Él no va a pagar por el hijo de otro”
También el cantante Bernhard Brink (53) opina lo mismo: De Dieter me lo creo casi todo. Si se ha hecho un test de paternidad me da lo mismo. Debería hacerlo. Pero como le conozco, sé que no pagará por el hijo de otro”.

¿Duda  realmente Dieter de su Estefanía? Es verdad, sin embargo, que quería casarse pronto con ella. “Dieter  debe animarse de una vez” ha reclamado el padre de Estefanía. Pero por ahora no quiere saber nada sobre boda. 

“¡Ah no!” dice Dieter “He pensado que quiero seguir siendo todavía un Beckenbauer
¿Esto qué quiere decir? Pues que quiere esperar para casarse, así como el futbolista alemán Franz Beckenbauer…FOTO: ¿Qué dice el padre de Estefanía?

FOTO: ¿Qué dice el padre de Estefanía?

Hace cinco años que su hija está con Dieter Bohlen. Cuando le preguntan si le gusta Dieter como yerno responde: “Si me gusta o no, no importa. Lo importante es la felicidad de mi hija”.

REINO UNIDO 1986

La respuesta de Alemania a Black Lace o ¿Podría ser a Wham!?. Ro Newton se encuentra con Dieter Bohlen, la mitad del (poco fiable) dúo alemán (los cuales han logrado un bonito éxito masivo con “Brother Louie”, y  entonces comienza el cotilleo…

Modern Talking. Debo admitir que suenan un poco sospechosos. Incluso su aspecto es aún mas sospechoso. Uno de esos espantosos y poco fiables grupos que hacen los mas irritantes e innecesarios discos, tolerables solamente cuando eres sorprendido en una discoteca española sufriendo una dosis letal de sangría, mientras disimulas como si hubieses perdido un pendiente.

Cuando vuelves a territorio británico (a salvo pero hecho polvo) la cosa cambia. Mientras intentas recuperarte de las actividades de las pasadas 15 noches, y, para tu consternación, el citado y poco fiable grupo extranjero, de repente, tiene un éxito en este país y no te atreves a ir a ningún sitito sin escuchar esa cosa a través de las ondas radiofónicas de toda la nación, una forma dolorosa de recordarte cosas que deberías olvidar.

¿Que hacer entonces? Llenate los dientes de arena, sonríe y aguántate. Después de todo pasará, como una desagradable colitis.

Modern Talking no tiene intención de dejar que se les olvide en ningún sitio. Están decididos a seguir activos y en su país natal, Alemania, ellos siguen. Según el dúo, ellos son “10 veces más grandes que Wham!”, lo cual ya es decir algo.

Modern Talking son Dieter Bohlen y Thomas Anders, un dúo que ha estado haciendo “dulce” música durante sólo 2 años, pero en este tiempo han tenido 14 discos en el número uno por todo el continente y en los países del este, y ahora un respetable puesto en las listas británicas con el exasperantemente pegadizo “Brother Louie”, que, para ser honesto, no es tan malo.

“Espero que la gente no crea que somos otra maravilla más de un éxito de verano”, reflexiona Dieter, hablando desde el bastante impresionante esplendor de una suite del hotel de Londres Dorchester. “Además de Brother Louie tenemos baladas realmente potentes en nuestros álbumes, y por lo tanto, no somos una divertida aparición de verano”.

Dieter está sólo al parecer. Thomas estaba cansado y ha volado de regreso a Alemania. Dieter aparenta ser el “cerebro” de la banda, escribe, produce, hace arreglos y monta su material mientras Thomas sólo pone la voz. ¿No parece un desequilibrado acuerdo?.

“No me importa la forma en que trabajamos” contenta Dieter encogiendose de hombros. “Mientras yo estoy produciendo, él se va de vacaciones, vive su vida y se lo pasa bien con su mujer. Yo lo hago todo y Thomas viene durante 2 dias, canta un poco y después me dice “Adios Dieter”. Estoy de acuerdo. No tengo estrés en el estudio porque no hay 2 mentes allí. Realmente odio el trabajo en equipo. Yo mismo toco el 80% de los instrumentos, porque enseñar a la gente lleva más tiempo”.

Puede sonar como que Dieter está soplando su propia trompeta (echándose flores), pero no detecto malicia en su voz. No hay necesidad de criticar, la asociación Modern Talking ha demostrado ser muy rentable en poco tiempo.

“Nunca he conocido a 2 personas mas diferentes”, sonríe Dieter. “En primer lugar yo tengo 32 años y el 22. En cuanto al look, él tiene ojos marrones y pelo oscuro. Yo tengo ojos azules y pelo rubio. Él es un soñador. Vive en la “nube número nueve”. Cada vez que lo veo pienso que no es de este planeta. Él proviene, tal vez, de un cuento de hadas. Vuela hacia algún lugar como un ángel”.

Aparentemente en Alemania, la pareja está en el candelero, de hecho casi se abrasan. No pueden ni ir al retrete sin que la súper vendida revista alemana para adolescentes, Bravo, lo comente en sus páginas, pero Dieter difícilmente aparenta o actúa como la típica estrella del pop.

“Es Thomas el que realmente tiene la imagen de estrella del pop, porque él tiene 4 grandes coches, el mercedes más caro que se puede conseguir, un Porsche…y una gran mansión. Sólo le gustan los mas grandes y mas caros hoteles. Esta es la razón por la que estamos alojados aquí. Yo odio este hotel.  Tienen que vestir chaqueta y corbata para ir a cenar. Nunca volveré a este hotel”.

Modern Talking sólo se lleva parte del tiempo de Dieter, y por eso este se involucra en la producción de otras personas, no necesariamente alemanes. “No hay buena materia en Alemania”, afirma, exceptuando, por supuesto, a su propio grupo.

“Ayer me encontré de nuevo con Martin Gore de Depeche Mode”, se entusiasma Dieter. “Somos pequeños amigos, pero lo ví y llevaba puesta ropa con motivos sexuales, algo muy raro. Yo no sabía que habla alemán perfectamente y dije en mi idioma y bien alto: -Oh, se le vé realmente terrible hoy- y lo entendió. Se acercó a mí y me dijo en alemán: -Oh, es sólo cuestión de gustos-. Yo estaba muy avergonzado. Ahora sé que es en realidad el cerebro del grupo. Es un chico muy agradable y espero caerle bien también yo a él…”.

Por lo tanto, si no estás atento, Thomas, puedes verte, de repente, reemplazado. Ya sabes lo que se dice sobre “fuera de la vista, fuera de la mente”.

REINO UNIDO 1986



¿ES MODERN TALKING OTRO GRUPO EUROPEO POCO FIABLE?

“No!”, dice Modern Talking. “No somos Opus o Boney M…”. Quienes son entonces? Bien, son alemanes, y son enormes estrellas en casi todos sitios menos en el Reino Unido y uno de ellos es, aparentemente, “Como la persona en el desierto con mucho petróleo”. Perdón? Dice Lola Borg…

Debe ser muy fastidioso ser Modern Talking. Su actual single, “Brother Louie”, ha sido número uno en 15 países. Tres de sus álbumes han sido platino. Tienen 15 discos de oro. Han sido superestrellas masivas en toda Europa desde que se unieron hace 3 años y han sido asediados en su nativa Alemania. Pero…y aquí en Inglaterra?. Menciónale su nombre a cualquiera y lo maximo que conseguirás es una mirada en blanco. Nadie ha oido hablar de ellos alguna vez.

Entonces quienes son? Bueno, son actualmente 2 no-tan-jovenes alemanes (en el lado malo de sus ya últimos “veintes”), Thomas Anders (el cantante) y Dieter R. Bohlen (el compositor). Dieter se describe a si mismo como el “normal, sensible” (con ese traje tan caro?).

“Ah, si, somos muy famosos en Alemania”, admite tímidamente, “pero no soy tan…¿cual es la palabra?...ostentoso. Soy muy normal.”

Y como es Thomas? Es él sensible también?

“El es como la persona en el desierto con mucho petróleo…”dice Dieter. Te pido perdón. No conozco la palabra en inglés…Un Jeque arabe! Si, eso es. Él es como los jeques en un cuento de hadas – ¿Conoces el libro “Los cuentos de las noches de Arabia? Él es como algo de ese libro. Muy extraño y mágico. Nada es normal con él. Tiene una casa llena de muñecos. Muchos, muchos muñecos. Tal vez cien.”

Muy extraño. Y Thomas tiene también otro hábito bastante raro – siempre lleva puesta una cadena alrededor de su cuello con el nombre de Nora en ella. ¿Quién es esta Nora?

“¡Nora es la chica mas importante de toda Alemania!” grita Dieter, “Pero no para mí, ella es la esposa de Thomas.”

Y quien es, te lo ruego, “El hermano Luis”(Brother Louie)

“Está dedicado a mi ingeniero, el tipo que toca los botones en los estudios de grabación”, explica Dieter. “Su nombre real es Luis, es español. Si, la escribí para él, porque cuando trabajamos juntos tenemos muchos, muchos problemas.”

¿Problemas?

“Si, él dice –debes hacer esto así-, y yo le contesto, no, no, lo quiero así, y de ahí vienen los problemas. Y entonces, tras lograr 3 exitos en Alemania, le dije, -Luis, escribiré una canción para ti-, y esa es la razón por la que se llama “Brother Louie”.

El single ya ha sido un masivo éxito disco en Europa -los turistas han estado comprándolo a montones y lo disfrutan en las discotecas de Torremolinos y Benidorm. Incluso el normal y sensible Dieter admite que hasta el mismo se divierte sacudiendo una pierna (con la canción).

“Por supuesto, me gustan las discotecas”, sonríe, “Pero no cuando tengo trabajo. Es difícil levantarse al día siguiente cuando has tomado demasiadas cervezas”

Él es muy veloz en responder, por ejemplo, sobre que Modern Talking no es solamente un grupo disco, y que, su repertorio incluye mucho mas que canciones disco. Baladas, por ejemplo…“Modern Talking no es Baccara, Opus o Boney M” dice, y puntualiza que les gustaría mucho tener montones de éxitos en El Reino Unido. Aquí y en America, parece ser que son los 2 únicos lugares del planeta donde el triunfo no les ha llegado, pero él confía en que esto no dure mucho tiempo.

“Yo sé que cuando venimos al Reino Unido, las chicas, cuando ven a Thomas, se vuelven locas”, se encoge de hombros. “Vayamos donde vayamos, las chicas lo ven y gritan Aaaaaaaahhhhhh!!!, él es…como se dice en inglés?..Un rompecorazones? Un momento por favor” Entonces se vuelve y consulta a Chris Norman de Smokie (Grupo británico de enorme éxito en los años 70 al que Dieter produce en estos momentos), el cual le ayuda con su inglés. “Si” afirma satisfecho finalmente, “Esa es la palabra exacta”.

ALEMANIA 1986


Como es la nueva vida de Dieter Bohlen

Hace algún tiempo Dieter Bohlen iba diariamente a la oficina de la discográfica en Hamburgo, Intersong. Hoy necesita ir casi a diario al aeropuerto para poder cumplir con sus compromisos en todos los rincones de Europa. Debido a sus éxitos como productor de CC Catch, Chris Norman y, como no, Modern Talking, él mismo debe ocuparse también de los asuntos económicos.

Un ejemplo de lo que ya es habitual: Hace poco, el lunes, Dieter voló de Hamburgo a Munich, donde se reunió con Thomas y Nora para grabar el nuevo video de Modern Talking, “Atlantis is Calling”. El martes y el miércoles tuvo que estar de nuevo en el norte, concretamente en la Isla Langeoog, para visionar varios cortes de la serie de televisión “Die Insel”, junto a Christine Kaufmann. Para esta serie que, previsiblemente, se emitirá en marzo del 87, Dieter compone la música. Jueves: antes del mediodía, a las diez y media, Dieter ya se encuentra en el despacho de Intersong en Hamburgo efectuando conversaciones telefónicas, leyendo el correo, atendiendo compromisos…Pues el viernes todo vuelve a empezar: En Munich se realizan las pruebas para el show de Thomas-Gottschalk “Na, sowas!”. Dieter, y Thomas también, vuelan hacia allí. Luego coge un avión hacia Münster, donde se va a trazar el show de Rudi-Carrel “Die verflixte”, en el que actúan, entre otros, Chris Norman. Por la tarde, Chris recibe un disco de oro por la canción de Dieter “Midnight lady” y, claro, Dieter debe estar también presente como compositor y productor. Apenas queda tiempo para celebrarlo. El sábado, el estresado jefe de Modern Talking, tienen que regresar a Munich, para presentar su nuevo éxito “Atlantis is calling” en el show “Na, sowas!”. La totalidad de las canciones las escribe él mismo concentrado en unas pocas, pero duras, semanas en el estudio.

A menudo Thomas no puede con el estrés

La crisis llegó el año pasado. Prácticamente de la noche a la mañana, “You´re my Heart, you´re my soul” estalló como un bombazo, y comenzaron los viajes. Para Thomas todo fue demasiado rápido, sobreestimó sus fuerzas y se desplomó, por eso tuvo que ir mas despacio. Thomas: “No soy un animal con el trabajo como Dieter. Físicamente no lo podría soportar, en absoluto”.

Por este motivo, Thomas se negaba a hacer actuaciones en el extranjero, las cuales llevan consigo un agotador recorrido durante el viaje. Quiere darse por satisfecho con las actuaciones en televisión más importante dentro de Alemania, así como el sosegado trabajo en el estudio.

Mala suerte para los fans pero “suerte” para Dieter, ya que, sin embargo, ve la pasividad de Thomas positivamente. Dieter: “Debido a que Thomas tiene a menudo tensiones en su vida privada, se siente a veces sobrecargado y de 30 días, necesitaría 20 de vacaciones. Es por eso que me queda suficiente tiempo para mis otras producciones. En realidad debo agradecer a Thomas el gigantesco éxito de Chris Norman, pues si estuviera de gira mundial con Modern Talking, no tendría tiempo para componer. Thomas solo debe tener cuidado de no meterse en problemas con sus actuaciones en solitario por discotecas. Naturalmente son tentadoras las ofertas que tenemos de todo el mundo, pero no creo que Thomas soportara una gira por Europa”.

Single en solitario para el otoño

¿Dieter Bohlen o Lionel Richie? La elección de compositor cayó sobre Dieter. Él escribirá el single en solitario para su compañero de dúo. Thomas se ha dado cuenta de que el sonido de Dieter es más apropiado para su dulce voz, y comenzará con todo esto en otoño.

ALEMANIA 1985


BRAVO: ¿De donde te ha salido la canción “You´re my heart, you´re my soul”?

BOHLEN: Fue el año pasado en Mallorca, mi isla favorita, a donde también quiero ir este año. Allí se está de locura: fantásticas discotecas, preciosos paisajes, y además barato. Por regla general, suelo alquilar una motocicleta.

BRAVO: ¿Te gustaría mudarte allí?

BOHLEN: No, adoro demasiado a Hamburgo, y a mi casa junto al Alster. Si la meteorología siempre fuese buena, tendría que hacer las maletas como compositor. Con sol no puedo trabajar, necesito mas bien salir, lanzarme a mi Cabrio y marcharme al Mar Báltico.

BRAVO: ¿Te gusta correr?

BOHLEN: ¡Y tanto!. Por desgracia conduzco un poco a la ligera y por ello me han echado de todos los seguros que he tenido. Ya me he cargado 20 coches, siempre siniestros totales, pero a mí nunca me ha pasado nada. Al principio fue el Mini, de los que destrocé 3 seguidos. Anteriormente un Honda.

BRAVO: ¿Cuál ha sido tu mayor error?

BOHLEN: El haberme comprado el carísimo y original Lotus de James Bond. Con reparaciones me ha costado mas de 200.000 marcos. Pero yo quería tener un coche del que sólo existiera un único modelo. Los coches alemanes parecen todos iguales.

BRAVO: ¿A que tienes miedo?

BOHLEN: Antes tenía un miedo salvaje a la muerte y a la guerra, o a no tener nada para comer. Si tuviera que vender mi casa, sería terrible, pues necesito un hogar.

BRAVO: ¿Dónde conociste a tu mujer Erika?

BOHLEN: Hace 10 años en Göttingen, donde cursé mis estudios, en una discoteca. Como siempre, no había ni una sola mujer en el local, o al menos ninguna de pelo castaño, que son las que me gustan. Bueno, pues allí apareció ella en una esquina. Al día siguiente ya habíamos roto, porque no nos amoldábamos absolutamente nada el uno al otro. Y eso precisamente me estimuló salvajemente. Fui tras ella una y otra vez, pero las primeras 68 veces, ella siempre me dejó. Hasta que de pronto me fijé en otra mujer y entonces fue cuando ella volvió a mi. Volvimos a quedar y ya nos juntamos.

BRAVO: Pero os casasteis mucho después

BOHLEN: Si, el 11-11-83 a las 11:11 horas. Fue aquí en Hamburgo. En Göttingen siempre le dije que cuando me marchara a Hamburgo la llevaría conmigo, y así lo hice. Sus padres siempre insistieron en que debíamos casarnos, y ella lo pasó mal durante 2 años hasta que me cansé de la situación.

BRAVO: ¿Quiere decir eso que no estás por tu pareja?

BOHLEN: Naturalmente que estoy por mi mujer. Además, el que ella esté de mi parte es lo más importante para mí. Es un punto de apoyo que necesito.

BRAVO: ¿Qué piensas de la infidelidad?

BOHLEN: Realmente no querría hacer daño a ningún hombre de este mundo. A mi también me dolería que me lo hicieran. Pero esto es algo que sucede a veces. Yo no me identifico en absoluto con las relaciones dobles, porque no llevan a nada bueno. Tengo que dejar a mi pareja para después conocer a una nueva persona. Siempre fui un solitario.

BRAVO: ¿Te duraron mucho tus primeras historias de amor?

BOHLEN: Fui un héroe para las chicas de la ciudad, en Oldenburg, donde mi padre tenía una gran empresa de construcción. En el colegio comencé con un par de chicas, hasta que, de repente, todas querían estar conmigo, y entonces no podía decir que no. A los 14 años me escapaba siempre por la noches, para ir a ligar a la disco mas cercana, hasta las 5 de la madrugada.

BRAVO: ¿No se daban cuenta tus padres?

BOHLEN: Claro. A los 15 años me quitaron mi ciclomotor. Pero no servía para nada. Ni siquiera el arresto en casa. En estos casos me escapaba por la ventana.

BRAVO: ¿Lo importante es que fueran chicas? ¿Sin importar como fueran?

BOHLEN: Bueno, si que debían estar bien. Soy un tipo directo y voy al grano, la mayoría de las veces con el piropo “Eres realmente bonita”, y cosas así. Suele funcionar. Antes me gustaban como Maria Schneider en “El último tango en Paris”.

BRAVO: ¿Tenias permiso para llevar a tu chica a casa?

BOHLEN: Claro, desde los 14 años. En eso no había problema con mis padres. Yo tenía 2 habitaciones para mí sólo. Los problemas con mi padre eran fundamentalmente por culpa de la música. Me echaron del colegio por llevarme todos los instrumentos. Las 3 o 4 primeras guitarras las destrozó mi padre por rabia.

BRAVO: ¿Es cierto que te pasaste un año en un internado?

BOHLEN: Si, cerca de Osnabrück. En el colegio no me querían, por haberme portado tan mal. Pero allí lo pasé realmente mal, no le aconsejaría a nadie llevar a su hijo a un internado. Allí prácticamente solo hay conductas perturbadas, y el que no las tienes, seguro que allí conseguirá tenerlas, garantizado. El encierro te destroza el comportamiento. Teníamos un educador para cada 6 chicos, el cual te observa desde la mañana a la noche, para que coma correctamente, para que hagas tus trabajos de clase correctamente, para que te portes bien…Todo bajo inspección. Y además tienes que compartir tu habitación con otro, y eso siempre me ha dejado “listo”.   

BRAVO: ¿Tu época de estudiante fue así de salvaje?

BOHLEN: El primer día que vi Göttingen, me quedé boquiabierto. En Oldenburg conocía a cada chica y todas me conocían a mi. Y además mi padre tenía una casa enorme. Pero en Göttingen no conocía absolutamente a nadie, así que allí me encontraba como un Fuzzi. Y encima la vivienda, una habitación con bater por 90 marcos de alquiler, un horror total. Llamé a mi padre inmediatamente para que viniera a recogerme, y así lo hizo. Me marché en seguida a Oldenburg. Después me ligué a una mujer y le pregunté si quería venirse conmigo a Göttingen. Así lo hizo. Se llamaba Annegret, que había trabajado en un banco. Pero al momento comenzó con el tema del matrimonio y era demasiado pesado para mi.

BRAVO: ¿Qué tipo de chicas no soportas?

BOHLEN: Aquellas que me hundan psíquicamente. Tengo tendencia a deprimirme y necesito a alguien que me dé ánimos. Lo mejor en una mujer es cuando te dice “Vamos, que no todo está tan mal”.

BRAVO: ¿Cuáles son tus peores cualidades?

BOHLEN: Soy demasiado tacaño con la pareja, nunca me cuido, a veces soy inconstante y puedo llegar a ser muy caprichoso.

BRAVO: ¿Qué música escuchas en privado?

BOHLEN:  Debido a mi trabajo como productor, todo lo que está en las listas, naturalmente, para estar informado sobre lo último. Me gustan cosas como “One night in Bangkok”, y tambien Phil Collins.

BRAVO: ¿Hay alguna persona a la que te gustaría conocer?

BOHLEN: Paul McCartney, el compositor con más éxito de todos los tiempos. Me fascinaba ya a los 10 años. Entonces yo tocaba sus exitos. Y todavía sigue escribiendo grandes exitos.

BRAVO: En tu trabajo como productor haces grandes estrellas de simples cantantes con talento. ¿Cómo se debe dirigir a ti un talento en potencia para que sea descubierto?

BOHLEN: Llego a conocer a mucha gente que quieren ser cantantes o productores, pero cuando les preguntas que qué han hecho para conseguirlo, la mayoría de las veces responden que nada. Casi todos sienten el deseo de llegar a ser famosos, pero aún no han hecho nada para que se cumpla este deseo, ni tienen formación alguna. Todos encuentran grandioso el ser cantantes o productores, pero el que para ello haya que estudiar instrumentos durante años no gusta tanto.

BRAVO: ¿Fue así también para ti al principio?

BOHLEN:  Claro, yo empecé a escribir canciones a los 13 años. Sin embargo me enfadaba constantemente porque unas personas escribian canciones tan buenas mientras que a mi me salian otras tan malas. Un amigo mio, por ejemplo, que vive en un pueblo pequeño, toca allí la guitarra y además canta. Naturalmente todos sus amistades le dicen que es tan bueno como las grandes estrellas.  Pero esto es un error ya que él es aclamado como el mas grande, pero tan solo dentro de su propia localidad. Al final él mismo llega a creer que sería una gran artista en cualquier sitio, algo que no le sirve de nada. En ese momento debería marcharse a una gran ciudad para plantearse el reto de competir con los autenticos grandes de la música.
Cuando vine a Hamburgo y escuché maquetas de Drafi Deutscher, casi me desmayo. Pensé que nunca conseguiría algo así, porque él era realmente bueno. Las primeras 100 veces que fui al estudio, solo salió mierda. Pero seguí estudiando, comparé mis composiciones con las canciones de éxito, y logré mejorar. Y la óptica también es importante. Esto quiere decir que el artista debe tener una determinada radiación personal. Naturalmente, lo más importante, es que él o ella, sepa cantar bien, no obligatoriamente en todos los tonos, sino que tiene que salir algo de la interpretación. Personalidad es lo único que quiere el público. Al que crea que puede hacer todo esto, con mucho gusto le daré una oportunidad.

ALEMANIA 1993


El bolígrafo aterriza encestado en la papelera que está situada en la otra esquina de la habitación, seguido de un cacahuete que Nadja ha cogido y 3 patatas fritas más secas que secas, que se salen fuera de la papelera. No hay duda. Dieter, al que le gusta hacer tonterías antes de las entrevistas y pasar el tiempo lo mejor que puede, se encuentra perfectamente. Inmediatamente después de que estas cosas ya no le llenan, se aburre. Por ello, le encanta que le hagan entrevistas de este tipo en las que se le formulen preguntas más o menos comprometidas. Es entonces cuando él puede hablar y expresarse con ese temperamento sureño, en el que empieza a gesticular y a expresarse más con la mímica que con las palabras. Sus ojos brillan con intensidad cuando responde precisa e inteligentemente (justamente él esta muy orgulloso de su nota del Abitur que es 1’8 [1]). Que Dieter no le teme a preguntas comprometidas lo demuestra en esta entrevista que probablemente sea la más interesante e íntima de toda su carrera...

BRAVO:  ¿Por qué no tratas en tus canciones temas de actualidad, como hacen Grönemeyer o los Toten Hosen?

DIETER: No, no, al contrario, si que lo hago. Por ejemplo, del tema “Michael Has Gone For A Soldier” del Álbum “Backstreet Dreams” estoy especialmente contento porque esta canción la escribí hace un año y ahora está totalmente de actualidad por el conflicto en Somalia. El texto dice: Michael tiene que hacerse soldado / Tiene que partir hacia la guerra / Hasta que el sol se ponga / Deberá matar sin saber porqué... Cuando yo escribí esta canción imaginaba lo que pasaría por la cabeza de un chico de 18 años que recibiera una carta en la que le pusiese que debe ir a la guerra. Y todo esto, por aquel entonces era impensable.

BRAVO:  ¿Tuviste miedo tú también de que cuando fueras al servicio militar tuvieras que ir a la guerra?

DIETER:  Sí, por eso me sentía atemorizado del servicio militar. Ya de pequeño le tenía pánico al tener que llegar a una situación como a la que llegaron mi madre Edith y mi abuela María (que ahora tiene 93 años). En guerra tuvieron que huir de Königsberg y su bonita casa, su horno y la pastelería que tenían, lo perdieron todo totalmente. De noche, tuvieron que huir hacia Oldenburg y allí empezar desde cero sin nada absolutamente. Así que solamente puedo recomendar a todo el mundo que rechace el servicio militar.

BRAVO:  ¿Cómo conseguiste evitar ir al servicio militar?

DIETER: Por aquel entonces, dije que padecía una especie de neurosis de pánico y que no podía dormir en una habitación cerrada con otras personas. El certificado me lo hizo un doctor que era amigo de mi padre y yo conté que una vez, con 15 años, en una acampada en Osnabrück, pude vivir cómo una persona que dormía a mi lado empezó a tener pesadillas y se convirtió de repente en una especie de psicópata por la noche. Eso fue cierto, pero por supuesto, el pánico que sentí hacia aquella situación lo exageré muchísimo.

BRAVO:  ¿Cómo fuiste a parar al internado?

DIETER: Fue como castigo. En Oldenburg donde yo vivía me escapé de dos institutos y mi padre me llevó allí como castigo para que aprendiese un poco lo que era disciplina. Yo siempre era el payaso de la clase y el problema era que yo nunca sabía dónde estaban mis verdaderas fronteras, como distinguir dónde empezaba lo que realmente estaba mal hecho de lo que era una simple gamberrada. Recuerdo que una vez lelancé a la profesora de biología una tabla de madera a la cabeza: Yo, por entonces, tenía 13 años y les dije a mis compañeros que teníamos que beber un licor de color verde pastoso con muchos grados de alcohol, llamado Escorial. Claro, después de haber bebido, iba totalmente borracho por la ciudad y en uno de esos instantes de locura, vi a mi profesora y le lancé la tabla de madera a la cabeza. Desgraciadamente, ya no recuerdo como se llamaba, pero de todas formas, a través de BRAVO quiero decirle que lamento haber sido tan gamberro.

BRAVO:  Después de estas experiencias, ¿estas a favor de un período escolar de 12 ó de 13 años?

DIETER: Totalmente de 13 años, porque creo que en 12 años no se estudia ni se aprende lo suficiente. En realidad, incluso estaría a favor de 14 ó 15 años escolares, y que al menos se estudiaran 3 lenguas extranjeras.

BRAVO:  ¿Volverías alguna vez con tu ex-mujer Erika?

DIETER: Noo, yo me encuentro muy a gusto con Naddel. A Erika también la aprecio porque se casó conmigo cuando estaba abajo del todo y no era absolutamente nadie. Sin embargo, hoy día ya no estaría tan seguro; quizás se encuentre Naddel, a gusto también conmigo, sólo porque soy Dieter Bohlen.

BRAVO:  ¿Te gustaría tener algún hijo con Nadja?

DIETER: No, no. Creo que con 3 hijos que tengo actualmente, es suficiente.

BRAVO:  ¿Estás a favor o en contra del aborto?
DIETER: Estoy a favor. Por ejemplo, yo nací y no estaba previsto que lo hiciera. Mi madre se fue por primera vez con un hombre a la cama y ¡chas!, nací yo. Los dos se lamentaron porque sólo querían probar que era eso del amor. Yo creo que las chicas, mediante todo eso, tienen que hacerse mujeres y experimentar lo que es realmente el amor.

BRAVO:  ¿Utilizas preservativos?

DIETER: No, Naddel y yo nos hicimos las pruebas del SIDA y fueron negativas, por supuesto. Desde ese día somos fieles el uno con el otro.

BRAVO:  ¿Serías capaz, al igual que sucede en la película “Una proposición indecente”, de prestar a tu novia Nadja por un millón de dólares?

DIETER: ¡Quééé?. Jamás. Ni tan siquiera por 1.000 millones de dólares dejaría que otro la tocase. Además, sería para mi, un motivo para romper con ella, si ella lo hiciese.

BRAVO:  ¿Has estado alguna vez en un burdel?

DIETER: Sí, con 17 años; y fue una experiencia bastante desagradable porque allí te das cuenta de que estas chicas lo hacen todo por el dinero, y esto es triste. Con cosas así, sucias y perversas, no tengo nada que ver. Tampoco estoy a favor ni siquiera del sexo oral. Recuerdo que una vez por aquel entonces, pagué 50 marcos y se acabó todo tan pronto y fue todo tan frío que de aquella experiencia me quedé muy decepcionado.       

BRAVO: ¿Trata también tu canción “Dirty Money” del sexo?

DIETER: Sí. La historia me sucedió en Rusia, ya que allí entre todas las fans siempre hay chicas que vienen a Alemania a vender su cuerpo para poder vivir aquí. Lo que quiero decir con esta canción es que se trata de dinero malo y sucio. Todas las prostitutas que he conocido han acabado mal. En Rusia, nos siguieron durante la gira, docenas de chicas durante semanas y semanas, y siempre estaban en los conciertos en primera fila. Yo me preguntaba cómo podrían financiar todo aquello debido a la situación económica en Rusia. Hasta que averigüé que mantenían relaciones con los conserjes de los lugares donde actuábamos.

BRAVO: ¿Qué piensas por el contrario, hablando de la moralidad total, cuando ves una mujer en Alemania, con la cara tapada por la calle?

DIETER: Yo lo veo de la siguiente forma: Cuando, por ejemplo, yo voy a África, a Marruecos, allí esperan de mí que yo me amolde a esos sitios y no me pase. Eso quiere decir, puesto como ejemplo, que Nadja allí no puede ir por la ciudad con un bikini o con un pantalón corto. Entonces, si yo me amoldo a las circunstancias de allí, espero también que la gente que viene aquí se comporte de la misma manera. Por eso, yo encuentro realmente cómico y ridículo, ver una mujer turca entre nosotros con la cara tapada. Eso quiere decir que ella no se amolda a todo lo que sucede aquí y a las costumbres de Alemania. Pienso que ella puede mantener su cultura, pero si ella está en contra de amoldarse a las circunstancias europeas, creo que si se quedara en casa haría mejor. Por contra, por ejemplo, también me sucede que a lo mejor voy a Mallorca y en cada esquina hay un restaurante en el que sirven Bratwurst y cerveza
[2], y creo que tampoco le va al lugar puesto que es Mallorca. Yo cada vez que voy allí, me alojo en un pequeño pueblo de pescadores llamado Puerto Antraix, además todavía me defiendo en español con las gentes del lugar.

BRAVO:  ¿Hablas también en la canción “Ballerina Girl” de alguna vivencia personal?

DIETER: Sí. “Ballerina Girl” me recuerda a todas las chicas que hasta ahora he conocido y que han soñado con ser alguna vez bailarinas. Por ejemplo, mi primera novia, Hendrike, de Oldenburg, donde yo vivía, se tomaba muy en serio sus clases de ballet. Ella tenía 13 años, yo tenía 15.

BRAVO: Cuéntanos como fue aquello...

DIETER: Bueno, pues ella fue la primera chica con la que me acosté y además yo fui su primer chico también. Aquello ocurrió en mi casa y mis padres no se dieron ni cuenta. Hendrike fue mi primer gran amor. Estuvimos saliendo dos años juntos y nos conocimos en un local llamado “Gretna Green” en Oldenburg. Ella siempre estaba allí, muy sexy, y me miraba con sus ojos brillantes, muy arrebatadora. Era una morena de pelo negro azabache con mechas de color azulado y ojos negros. Y fue muy fácil: yo simplemente la miré y todo sucedió. Su padre era oculista y un día me citó en su casa y me dijo que bajo ningún concepto se enterase de que me había ido con su hija a la cama porque debía entender que ella tenía sólo 13 años. Cuando le dije que ya lo habíamos hecho, se quedó, el pobre hombre, alucinado. Nunca más he sabido de ella, solamente se que es doctora en Berlín.

BRAVO: Dinos una cosa, Dieter. Hasta ahora nunca habías hablado tanto, ¿a qué se debe esto? 

DIETER: Pues no se, a lo mejor es por la luna llena...

[1] El C.O.U. en Alemania se llama Abitur. El 1’8 en el Abitur es el equivalente a un sobresaliente bajo o un notable alto español, aproximadamente.
[2] Bratwurst (salchichas) y cerveza son alimentos típicos en Alemania.
TRADUCIDO  POR:  Juanjo Garcia de Valencia. GRACIAS A: Jose M Castelló
ALEMANIA 1991


EN CASA ME GUSTA JUGAR AL MARAJÁ

-BRAVO: Tu nuevo single se titula "Lucifer", ¿estás ahora aliado con el diablo?.

-DIETER: No, no tengo relación alguna con él. Que la gente no empiece a pensar que ahora me dedico aechar chispas en misas negras o cosas así. Yo lo tengo muy claro: "Don´t shake hands with Lucifer" (No choques tus manos con las de Lucifer). De todas formas no creo en algo así. Tampoco en el diablo como persona, solamente creo en que existe lo bueno y lo malo.

-BRAVO: ¿Por qué Don Johnson te ha dado plantón como cantante de tu melodia para la serie Tator (El lugar del crimen)?

-DIETER: Quiere concentrarse en su carrera como actor. He incluido en mi propio álbum "Seeds of heaven" la canción que había escrito para él: "Sad girl in the sunset". Mi canción para la última serie de Schimanski (Tator), que será en noviembre o diciembre, la cantará Bonnie Tyler: "Don´t break my heart"(Against the wind) ó "Why".

-BRAVO: ¿No querias escribir un musical?.

-DIETER: Sí, pero hay un problema financiero. Además tendría un contrato de 2 años y no podría hacer otra cosa durante ese tiempo, y necesitamos de 10 a 15 millones de marcos como primera inversión. Me parece un riesgo muy grande.

-BRAVO: ¿Que tal con las giras en directo?.

-DIETER: Con Blue System hacemos siempre alguna actuación, recientemente, por ejemplo, estuvimos en el pabellón de deportes de Münster. Mi banda en directo no tiene nada que ver con la que utilizo en el estudio.

-BRAVO: ¿Cantas en directo en tus actuaciones?.

-DIETER: Si, claro. Sólamente los coros y los ritmos basicos de percusión vienen del grupo y, a veces, algunos solos espectaculares. Cuando hacemos gira en Rusia también arreglamos los más agudos de los tonos de eunuco de mi voz con playback.

-BRAVO: ¿Cuantas octavas eres capaz de hacer con tu voz?.

-DIETER: Puedo cantar tan agudo como una cerda y relativamente grave. EMi único problema es que mi voz no suena de forma agradable en todas las frecuencias. Pero hoy en día lo único que importa es el valor que tiene tu voz al ser reconocida. Frank Sinatra y Louis Armstrong tampoco tenian buenas voces, en el sentido clásico, pero se les reconoce en seguida. Por ejemplo, Nino de Angelo o Joe Cocker se colocan delante del micrófono, gritan y suena de locura. Esto precisamente no ocurre conmigo.

-BRAVO: ¿Has encontrado la forma de vida ideal aqui con Nadja, a 10 kilometros de la casa de tu mujer y los niños?.

-DIETER: Si, pues cada dia libre, en el que no tengo trabajo en el estudio, los niños pueden venir aquí. Con Erika me entiendo muy bien. Tiene una casa de casi 2 millones de marcos, conduce un coche de 70.000 y le pago cada obrero, jardinero, mujer de la limpieza, niñera...Vive como una reina.

-BRAVO: ¿Quien es ahora tu familia?.

-DIETER: Todos. Mi mujer, los niños, Naddel, mis padres. En el fondo la cosa no ha cambiado mucho. Mi hogar se encuentra aqui con Nadja, pero con Erika, en casa, siento practicamente lo mismo. Las casas son idénticas. Tenemos la misma cocina, casi las mismas cortinas, las casas han sido construidas por la misma empresa, tengo las mismas alfombras...Tambien es muy importante para mi que la casa tambiñen de directamente al bosque y pueda salir a hacer jogging. Marc tambien se queda a dormir aqui, a Marvin le llevo a casa por la noche.

BRAVO: ¿Todavía tienes tu pasta de dientes en casa de Erika?

DIETER: No, no paso allí la noche. Por cierto, no dejo de recibir cartas de fans pidiéndome que haga las paces con Erika. Creo que tienen que aceptar mi desición. Además ahora me preocupo mil veces más que antes de mis hijos. El pasado año sólo grabé un album de Blue System, que tuvo mucho éxito, precisamente por eso, pero no pude trabajar con ninguna de las 25 producciones de años anteriores. Este año quiero escribir mis 20 temas.

BRAVO: ¿Podrias plantearte un revival de Modern Talking con Thomas Anders?

DIETER: No, esto ya no tiene sentido para mí. Modern Talking fue el grupo de más éxito que jamás ha habido en la historia musical alemana. Y estoy seguro de que los temas experimentarán un gigantesco revival dentro de un par de años, al menos eso pienso yo.

Podría actuar de nuevo con Thomas con fines benéficos, pero no grabaría ningún tema nuevo con él.

BRAVO: ¿Qué dicen tus padres de tu forma de vida?

DIETER: En fin, está demostrado que hoy en día se rompen uno de cada tres matrimonios, y eso me ocurrió. Me di cuenta, después de 17 años, de que lo mio con Erika ya no funcionaba. Quizás hemos vivido mucho tiempo por separado, pero ya es una dedición en la que no hay ningún punto mas que tocar. Mis padres estaban bestialmente escandalizados al principio, pero entre nosotros hay una fuerte unión familiar y somos todos muy solidarios.

BRAVO: ¿Por qué no te divorcias?

DIETER: No, ¿Porqué?. No es imposible, por ejemplo, que dentro de 3 años quisiera volver a casarme con mi mujer. En mi vida he aprendido: “Nunca digas jamás”. Ahora soy feliz con mi alrededor tal y como está.

BRAVO: ¿Quién va a las reuniones de padres de familia en el colegio?

DIETER: A medias. Erika y yo estuvimos juntos en la representación del nacimiento, en la que Marc hizo de pastor. Estuvo muy bien. Creo que este asunto se va a regular ahora mejor, ya que tengo un trabajo en el que puedo disponer libremente de mi tiempo. Aunque el 31 de mayo comienza de nuevo nuestra gira anual por Rusia. Serán 6 semanas y 40 conciertos. Esta vez, el dinero va a ser destinado, exclusivamente para fines beneficos, concretamente para los niños de Chernobil que todavía permanecen en los hospitales.

BRAVO: ¿Se conocen Nadja y Erika?

DIETER: No, y tampoco lo necesitan. Ya hemos establecido un límite: Erika nunca viene a nuestra casa, porque, quizás, esto podría hacerle daño. En un par de años puede que todo esto tenga un aspecto totalmente distinto.

BRAVO: ¿Estarias celoso si Erika tuviera un nuevo novio?

DIETER: No, pero si mi pequeña hija Marielin le dijese de pronto “papi” a otro hombre, lo encontraría muy triste. No quierro que esto ocurra. Y Erika tampoco quiere divorciarse.

BRAVO: ¿Todavía quieres tener mas hijos?

DIETER: En realidad, no tengo nada en contra de un equipo de fútbol, pero, en cualquier caso, no los tendría con Erika. También pienso en que ya 3 supone un montón de trabajo, además de que los niños rompen muchas cosas. Me duele cuando Marc araña a lo largo mi mesa de trabajo o mancha mi nueva alfombra con zumo. Me parece que ya he cumplido con mi obligación.

BRAVO: ¿Quiere Nadja tener hijos propios?

DIETER: No, de momento seguro que no. Aquí tiene a mis hijos y eso le basta por ahora.

BRAVO: ¿Hay veces en que quiere tenerte por completo para ella?

DIETER: Ya me tiene. Me he separado por ella. Y que mi mujer aún existía ya lo sabía desde el principio.

BRAVO: ¿Cómo va tu herida reintervenida? (En los genitales, en un accidente sexual con Nadja)

DIETER: Ha cicatrizado muy bien, va mejor que antes. Una gran alabanza a los medicos berlineses, pues la herida parecía brutal.

BRAVO: ¿Qué significa el amor para ti?

DIETER: Cuando Marc, por ejemplo, no está a mi lado. Es como si me faltara una parte de mi. Siempre pienso en él. Si lo comparamos con una mujer, son sentimientos parecidos. También me da pena cuando ella no está.

BRAVO: ¿Te duele que Erika no esté?

DIETER: Si, en parte.

BRAVO: ¿Separas amor y sexo?

DIETER: Ahora ya no, antes sí.

BRAVO: ¿Eres adicto al sexo?

DIETER: Tonterias!. No lo soy, como mucho adicto a la música.

BRAVO: ¿Le llevas a Nadja el desayuno a la cama?

DIETER: No, en ese sentido tenemos un reparto de tareas auténticamente pasado de moda. Yo trabajo y compro el carbón, y ella debe hacer el resto de las cosas. Me levanto cada día a las 8 y media, desayuno panecillos con ensalada de gambas, me bebo 2 tazas de té y me voy al estudio. Por las mañanas estoy de muy buen humor. Por las tardes, a partir de las 8, quiero estar tranquilo y es entonces cuando Nadja se hace activa. A ella le gusta mucho estar entre la gente, yo prefiero estar solo. Hemos hecho un acuerdo y vamos los fines de semana, de vez en cuando, a una discoteca de Hamburgo.

BRAVO: ¿Llevas pijama por la noche?

DIETER: No.

BRAVO: ¿Canta Nadja en directo contigo en el escenario?

DIETER: No, sólo está alli de pié. Tampoco quiere tener ningún papel importante, prefiere mantenerse totalmente al margen.

BRAVO: ¿Sabes apreciar el que haya dejado su trabajo por ti?

DIETER: Nadja era antes ayudante de farmacia, luego administradora de una boutique. No veo que esté mal el cambio que ha hecho. Yo, en su lugar, habría hecho lo mismo. Pero este no es el asunto. Tenemos la suerte de ser financieramente independientes. Los 1500 marcos, mas o menos, que se ganan en una farmacia, no nos suponen nada. Y aquí en la casa ahorramos una cocinera, una señora de la limpieza y un jardinero. En el estudio siempre hace punto. Durante la grabacion del último disco de Blue System fueron 5 jerseys. Si quiere volver a trabajar le compraré un coche y no se lo impediré.

BRAVO: ¿Tiene Nadja permiso para salir sola?

DIETER: No, no me parecería adecuado. Si ella me dijera que se va esta noche a una discoteca con una amiga me enfadaría, aunque no le diría que no.

BRAVO: ¿Te gusta dejarte mimar como un Marajá en casa?

DIETER: Si. Cuando llego a casa por las tardes y ya no puedo mas. A las nueve y media, normalmente, suelo comerme un filete y vemos la tele. Antes Erika empezaba en ese momento con algún problema. Y yo no tenía ningunas ganas de ello, en absoluto.

BRAVO: ¿Consigues cada mujer que quieres?

DIETER: Si digo que sí, suena arrogante, y si digo que no, mentiría. Así pues diré que con toda la que lo he intentado ha salido bien.

BRAVO: ¿Te consideras sexy?

DIETER: No, para nada. Creo que soy un tipo simpático y amable, que miente muy poco, y del que verdaderamente te puedes fiar. La gente me valora a menudo de manera equivocada.

BRAVO: ¿Qué música te gusta?

DIETER: De momento “Secret Love” de los Bee Gees. Naddel prefiere el sonido “Dance”.

BRAVO: ¿Tiene permiso Nadja para irse sola de vacaciones?

DIETER: No y, además, ese sería para mi un motivo de ruptura. Ella siempre lo hace todo conmigo.

BRAVO: ¿Tienes una película favorita?

DIETER: Si, “Pretty Woman”, que la he visto 4 veces. Encuentro a Julia Roberts estupendamente bien en su papel, a pesar de que no la encuentro mas atractiva que a otras mujeres. Para Naddel y para mi también fue como un sueño…

1990: LIBRETO CD OBSESSION


REFLEXIONES DE DIETER BOHLEN SOBRE LA PRODUCCIÓN DEL ÁLBUM
 
OBSESSION

Comencé el album "Obsession" en octubre del 89. En julio del 90 estaba por fin terminado. Fueron 10 meses en 3 estudios distintos, en 3 ciudades distintas: Londres, Los Angeles y Hamburgo.

 

Love is such a lonely sword

Esta canción fué grabada en varias versiones. Hicimos una sesión en Los Angeles, otra en Londres y otra en nuestros estudios de Hamburgo. El mix final que aparece en el álbum contiene los mejores elementos de cada una de las tres grabaciones. Particularmente, ha costado mucho tiempo el encontrar la voz adecuada para el estribillo. Fué de repente cuando me vino la idea. Conocía desde hacía mucho tiempo a una cantante de jazz sudafricana llamada Audrey Motaung. Con una llamada de teléfono fué suficiente. Espontaneamente dijo "¡Si!". Su voz le dió a esta canción una fuerza adicional. ¡Gracias Audrey!.

 

When Sarah smiles

Cuando componía ya tenía claro que debía esforzarme mucho con esta pieza. Era una melodía formidable, pero ¿Como arreglarla?. La canción la montamos 4 veces hasta que por fín nos gustó. Fueron necesarias 4 semanas de mezclas para este tema. La super-guitarra es de Peter Weihe, los teclados de Werner Becker y Ralf Stemann. Gracias a los 2. Solamente espero que llegue hasta vosotros lo que sentía al componer: una calle solitaria en California, una chica que se ha marchado de casa y que espera en la calle algún coche que la recoja.

 

Behind the silence

Cuando se escribe un tema instrumental, siempre queda la duda de quién sabrá poner con su instrumento la sensación que me había figurado para esta canción. Después de varios intentos llegó Christian Wilkens al estudio y tocó este fantástico saxo. Al piano estuvo Ralf Stemann.

 

2000 miles

Este tema fue producido en Los Angeles. También allí se grabaron los tambores que tocó Larry Zangahani. Todos estuvimos bestialmente bien, lo que naturalmente también se debía en parte al estupendo tiempo que hacía. Espero que os llegue un poco de esa sensación.

 

Two hearts beat as one

Me gusta enormemente escribir temas de samba. Sin embargo, lo que más tarde suena relajado en el álbum, es, a menudo, un duro trabajo en el que te dejas los huesos. Luis, mi coproductor, sólo está tranquilo cuando realmente suena como en su patria. Así pues, se mezcla, se desecha y se vuelve a empezar, hasta que todos queden contentos. Gracias Luis, gracias Peter por el solo de guitarra.

 

48 hours

Con este tema siempre me viene a la cabeza Kenia. El video que rodamos allí fué realmente divertido. ¡Gracias al loco equipo de Bavaria!. Cuando Roland, nuestro cámara, se bajó del jeep y se puso a montar su equipo, nos dimos cuenta de que a unos 8 metros había un león entre los matorrales...Ambos han sobrevivido al video. El solo de saxo es de Christian Wilkens.

I´m not that kind of guy

A menudo, cuando leo en los periodicos algo sobre mí, veo que yo no soy así en absoluto, o que lo que pasó no es para nada como lo cuentan. En un momento como este compuse "I´m not that kind of guy"(No soy esa clase de chico). Quizás podais comprenderme mejor al escuchar esta canción. Werner Becker tocó el piano. Gracias.

Try the impossible

Este título salió de la sesión en Londres. Al principio iba a ser una canción rap. Larry Zangahani "rapeó" a todo pulmón durante 2 dias. Al final sustituimos gran parte del rap por partes instrumentales. Lo siento Larry, y gracias a pesar de todo.

Another lonely night

Una y otra vez ocurre que uno tiene que quedarse sólo por la noche en la habitación de un hotel, por ejemplo en el extranjero, en una gira o en actuaciones de televisión. Lo que más se desea en ese momento es irse a casa lo más rapidamente posible. En una noche así compuse esta canción. Arreglos de cuerda: Ralf Stemann.

I´m the pilot of your love

De nuevo una samba. Siempre me fascina lo sencillas que suenan estas canciones en la mezcla final del disco. El problema es que muchas veces se graba demasiado y, tras un trabajo de dias enteros, te das cuenta de que menos resulta ser mas.

A continuación quiero dar las gracias a mi super equipo tras muchos años de éxito. En primer lugar a Rolf Köhler, Detlef Wiedecke y Michael Scholz, que siempre me han ayudado a que los coros suenen como tienen que sonar. Gracias a estas tres super voces. Gracias a Luis Rodriuez y Ralf Stemann, que hace ya 6 años que se sientan conmigo en el estudio. ¿Realmente no teneis nada mejor que hacer?. Gracias a Steve Harper por sus tonos de flauta. Agradezco a Frederic Gabowicz por sus fotos y a Esser & Strauss y Manfred Vormstein por la portada del LP. Gracias al super equipo de Hansa en Berlín, de Ariola en Munich y a mi editora Warner en Hamburgo y Munich. Para finalizar quiero dar las gracias a Andy Selleneit. Gracias por tu paciencia, la fruta a su debido tiempo y las largas, largisimas, discusiones sobre todo y sobre nada.

Sédme fieles                  Vuestro Dieter Bohlen

ALEMANIA 1987


LA VENGANZA DE DIETER

Con Blue System él seguirá sin su compañero en Modern Talking Thomas Anders...

Dieter ha llevado a cabo el proyecto de Blue System porque ya estaba harto de su compañero en Modern Talking, Thomas Anders. Esto lo cuenta para que los fans sepan lo que ocurre y puedan opinar.

Aunque su nuevo álbum, “In the garden of Venus”, salga antes del invierno, no seguirán juntos.

Dieter: “He estado 3 años trabajando, pero me he sentido realmente frustrado. En el número 10 con Blue System estaré mas a gusto que 5 veces en el número 1 con Modern Talking”.

Dieter estaba cansado porque todo el trabajo lo tenía que hacer él. Thomas aparecía por el estudio cuando le daba la gana y nunca para trabajar más de 5 o 6 horas. Al final Dieter se enfadó ya que, según él, Thomas estaba interesado en todo menos en Modern Talking. Este asegura: “Yo quería hacer un nuevo video con él, pero Thomas tenía que ir con su Nora a Mailand a comprar nuevas colecciones de bañadores”.

Entonces llegó la venganza de Dieter: “He realizado mi proyecto con Blue System donde no me hace falta la voz de Thomas, canto yo mismo”.

¿Estará ahora y siempre la puerta cerrada para Thomas?

Dieter: “No soy un tipo que deje tirados a sus viejos amigos de un día para otro. Thomas y yo hemos vendido 43 millones de discos, pero al final no pudo ser, tuvimos que separarnos”

ALEMANIA 1987


NUNCA MÁS MODERN TALKING

Dieter Bohlen aún reacciona muy mal cuando se le habla de su antiguo compañero de Modern Talking, Thomas Anders. Su rechazo se dirige principalmente a Nora, a la que no le perdona que haya destrozado Modern Talking: "Ella le tiene prohibido todo. No podía tocar en elextranjero, no podía hacerse fotos conmigo y no le permitía dar conciertos. Thomas ahora sólo hace el vago".

Thomas Anders sigue actuando en solitario bajo el nombre de Modern Talking, algo que Dieter no puede evitar: "Mientras unicamente abra la boca para el playback tengo las manos atadas, pero si cantara de verdad si podría evitarlo, y de hecho lo evitaría".

En Los Estados Unidos, según Dieter, se perdieron 3 salidas importantes en televisión por culpa de Nora. Modern Talking perdió 200.000 dolares. Las presentaciones se cambiaban de fecha por su culpa y, sin embargo, luego Thomas no aparecía para cantar.

También le sabía mal la cadenita con el nombre de Nora. Piensa que son "juegos estupidos". También dice que le han robado parte de su éxito: "Thomas cobraba el 90% de la publicidad, pero yo hacía el 99,8% del trabajo. En todo caso, Modern Talking ha vendido mas de 50 millones de discos en todo el mundo".

Le preguntamos que si después de la separación de Modern Talking ha visto algún show de Modern Talking con Thomas de solista y su respuesta fue: "No, no quiero hacerme daño contemplandolo".

ALEMANIA 1987

Entrevista a Thomas Anders, Nora y Dieter Bohlen (por separado)

 NO SOMOS GRANDES AMIGOS

Thomas Anders y Nora

-BRAVO: ¿Que has estado haciendo estos ultimos meses?.

-Thomas: Estuve de gira por Europa oriental, como "The Thomas Anders show". En la parte inferior de los carteles se podía leer Modern Talkig, porque utilizo, entre otras canciones, el repertorio de Modern Talking. Nadie me lo puede criticar, soy Thomas Anders y soy Modern Talking incluso cuando no está Dieter. Estuve en Budapest, Ljubljana, Postdam, Breslay y Danzig, entre otros. En total nos han visto 120.000 fans. El pabellón de deportes de Budapest, que con 14.000 plazas es el segundo más grande de toda la Europa oriental, fue llenado 4 veces seguidas. Como teloneros tuve a Man X, además de a Nora y Jutta, que estaban conmigo en el escenario.

-BRAVO: ¿Cómo han reaccionado los fans con Nora?.

-Thomas: De locura. Presentaba en primer lugar a los musicos, luego a las "lovely ladies on stage"(maravillosas señoras del escenario). Nombraba a Jutta y luego ya no hacía falta decir nada más. Hay que imaginarse a 10.000 personas gritando "Nora, Nora...". Totalmente positivo.

-BRAVO: ¿Hubo regalos?.

-Thomas: No los he contado, pero seguro que he recibido entre 400 y 500 ositos de peluche, y enormes cantidades de flores, que se las regalamos a las azafatas. Los ramos de flores son muy caros allí. Le regalé uno a la esposa del jefe de policía de Budapest. Al día siguiente nos condujo, con rapidez y protegidos por una columna de policias con las luces azules encendidas, a través de las calles.

-BRAVO: ¿Vivís todavía en Koblenz algunas temporadas?.

-Thomas: Allí está nuestra oficina y los animales, que son cuidados por la señora Kneip, la ama de llaves. Sólo Cheri nos acompaña siempre. Unicamente pasamos allí la noche si estamos trabajando cerca, ya que vivimos en Berlín.

-BRAVO: ¿Es cierto que a Nora le han hecho una liposucción en los muslos?.

-Thomas: No, la verdad es esta: Conocimos a ese médico del que se habla en las vacaciones del pasado año, en Gran Canaria. Nora tuvo hace 5 años un accidente esquiando en Allgäu, y aún tiene clavos en el tobillo, por lo que hay que quitarlos.

-Nora: Me arrolló un tipo que no tenía ni idea del esquí. Se largó y me dejó allí tirada. En una pierna se me quedó clavado el bastón del esquí. Tuve hernias vertebrales y el tobillo quedó totalmente desgarrado. Me tuvieron que recoger en helicóptero y me lo atornillaron todo en un minucioso trabajo.

-Thomas: Bueno, está claro que hay que sacar esas cosas, pero tenemos miedo de que queden feas cicatrices que luego se vean al usar zapatos de tacón. Por eso hablamos con ese médico. Esta fue nuestra conversación y nada más.

-BRAVO: ¿Produces junto con Nora a otros artistas aparte de a Man X?.

-Nora: Sí. Hemos encontrado una banda de 5 preciosas chicas de los alrededores de Marbug en Kassel. Aún están estudiando, pero ya son buenos musicos. Además tenemos en la mano a otro chico de Koblenz, Patrick. Le conozco desde el jardín de infancia. Mide 1,92 m, un super tipo.

-Thomas: Además queremos montar nuestra propia empresa de producción, y me han ofrecido fundar mi propia discográfica. Por cierto, también he grabado un tema con Nora. Su título es "Tell me", de corte "happy". La han compuesto los de Man X, y Nora y yo hemos escrito el texto. Ha sido sólo por diversión.

-BRAVO: Entonces...¿Vas a empezar ahora una carrera a dúo con Nora?.

-Thomas: No, en absoluto. Sólamente lo hemos hecho por divertirnos. La canción no será publicada como single, pero la llevamos a nuestros conciertos en directo. Es posible que la incluya en mi Lp en solitario, que está planeado para la próxima primavera.

-BRAVO: ¿Se volverá a reconocer el Lp, como en vuestra producción de Man X,  tanto por el collar con el nombre de "Nora" como por el rasgo de Thomas Anders?.

-Thomas: Insisto en que esa portada fue idea de la discográfica y no nuestra. Quiero que dentro de 5 años haya un Thomas Anders bastante distinto de cómo es ahora.

-BRAVO: ¿Que quieres decir?.

-Thomas: No tengo por qué volver a ser necesariamente un número uno con mi proyecto en solitario. Hasta ahora he conseguido 5 singles en el número uno y ya sé lo que eso significa. Lo que quiero lograr es que la gente diga: "Este tipo es simplemente bueno". Debe convertirse en un proyecto con más productores. Me estoy esforzando en traer a Jim Steinman para que escriba 2 baladas. Bolland & Bolland ya se ofrecieron hace medio año para las canciones más movidas. Además estoy intentando recibir a Tony Swain, el productor de Spandau Ballet, a Christopher Cross y a los hombres de Abba.

-BRAVO: ¿Has hablado de ello con Dieter?.

-Thomas: No, no mantenemos ningún contacto. El problema es que siempre nos ven todos como amigos, pero no se tiene por qué ser amigos si se tiene éxito, basta con mantener una relación de negocios.

-BRAVO: Se ha sabido que tú eres el que declaró: "El único problema en una gira es Dieter"...

-Thomas: Si, es cierto, pero no se le debe dar tanta importancia. Hacía meses que no concedía ninguna entrevista, ahora hago un comentario y todos me replican: "Ahora se queja de Dieter". Este vino y me dijo "Yo también quiero ir de gira", a lo que Nora le contestó: "Pero nosotros no queremos que vengas". Ya se conoce el teatro que se montó en la gira "Formel eins", donde Dieter quiso suspenderlo todo 8 dias antes. Esto me puso los nervios de punta y no puedo permitir cosas así, porque tarde o temprano quiero establecerme como artista en solitario. Además Dieter me dijo que, de todas formas, el venirse de gira con nosotros no significaba nada para él. Me dijo literalmente: "Tu mejor sal al escenario a mover el culo que mientras tanto yo escribiré dos exitos mundiales". Eso es lo que debería hacer. Yo prefiero salir al escenario ante todo, porque es una experiencia exuberante el cantar ante 12.000 personas. Mi capital es ahora mi voz.

Dieter Bohlen

-BRAVO: ¿Que tal con tus producciones?.

-Dieter: CC Catch está colosal. Además ahora me ocupo con más fuerza de John Christian, un chico de Londres, a quién he escrito y producido la canción "Ebony eyes". Para mi él es el sustituto de Chris Norman.

-BRAVO: ¿Ya no vas a producir más a Chris?.

-Dieter: No, "El lugar del crimen" (serie alemana de televisión), que aparecerá en febrero con la canción "Broken heroes" si la he hecho con él, pero Chris ha dicho que ya no quiere tener un productor alemán. Desea trabajar eventualmente con la gente de Status-Quo. Tuvimos una conversación en Hamburgo y me confesó que prefería hacer música rock en el futuro. Yo con eso no puedo (producirla). No hemos terminado enfadados el uno con el otro.

-BRAVO: ¿Como has conocido a John Christian?.

-Dieter: Todavía sigo, sin pausa, buscando nuevos talentos. He cometido un par de errores y, por ejemplo, rechacé a Bonnie Bianco hace medio año. Ya había grabado con ella la canción "Are you man enough" en Los Angeles, pero todo el mundo me decía que no sabía cantar, así que lo dejé. Espero poder encaminar bien este asunto y producirle, quizás, su próximo album. En esa época yo estaba muy pendiente de la mujer de Stallone. De momento la cosa está muy parada porque no sé realemente si se va a separar de Stallone. En ese caso no la produciría, pues no es tan buena cantante. Sólo tendría sentido para mi en relación con "Beverly Hills Cop II".

-BRAVO: ¿Has visto ya en directo el show de Thomas Anders en Europa oriental?.

-Dieter: No. Debo decir, honestamente, que me hubiera gustado mucho hacer esa gira, porque yo también lo encuentro fascinante y, con mas razón, en las regiones donde nunca antes habiamos estado, en las cuales el entusiasmo es muy grande cuando vamos. Pero no fue posible. Estuve 3 meses en el estudio para acabar el nuevo lp de Modern Talking, pero Thomas quería hacer el tour ha toda costa. Alguien tiene que hacer el trabajo y ya había comenzado en octubre a escribir las canciones.

-BRAVO: ¿Has hecho algo más?.

-Dieter: He estado meditando sobre el significado y la sinrazón de la vida. Es muy importante para mi el no volver a trabajar tanto, hacerlo sólo de forma que resulte entretenido. También es importante el poder leer y jugar al tenis. En estos momentos estoy en el puesto 16 de mi club de tenis en Hamburgo. Y mi familia también es muy importante.

-BRAVO: ¿Cómo estén tu mujer Erika y tu hijo Marc?.

-Dieter: Erika está haciendo cosas muy peligrosas, como paracaidismo. Desde octubre estamos buscando nuestra casa de ensueño, pero la mayoría de los inmuebles no nos convencen. Lo ideal sería tener mi propia casa y no la mitad de una doble. Marc cumplirá 2 años ahora en julio. Es muy bueno en la natación de bebés y ya juega con mis sintetizadores en el sotano. Ah, y me he comprado un coche nuevo, un Mercedes Cabrio 300 de color negro, el último modelo, con matrícula HH-MT 300 (HH es la abreviatura Hansestadt Hamburg y MT es Modern Talking), pués todavía me encuentro pletórico con Modern Talking. Erika desea un Corvette-Cabrio antiguo, pero el problema está en que no tenemos garaje.

-BRAVO: ¿Vas a hacer, al igual que Thomas, tu propio show en solitario?.

-Dieter: No de esa forma. Y en todo caso, lo haría en directo, no como ellos, que lo hacen todo con playback. Tampoco saldría al escenario con Nora. Solamente haría un tour si fuese 100% auténtico, es decir, con seis o siete musicos, Thomas y yo ante el publico, y todo en directo.

-BRAVO: ¿Que ha sido de tus planes para hacer bandas sonoras de películas?.

-Dieter: Acabo de hablar con la gente de la serie "Die Insel"(La isla), de seis capitulos, pero quieren música folclórica, y a mi no me apetece. Mi gran sueño siempre fué hacer la música para un film de James Bond, como ahora hacen A-ha. Pero sin tener éxito en El Reino Unido o en América no es posible. Para el "Sportschau" (programa de deportes) he escrito la nueva sintonía. En los Estados Unidos quiero hacer algo con Kim Carnes.

-BRAVO: ¿Que opinas de la producción de Thomas y Nora para Man X, "Waiting so long"?.

-Dieter: No está mal, pero tampoco está bien. Las melodias son algo flojas, aunque no suenan mal del todo. Luis Rodiguez, mi ingeniero de sonido, ha hecho las mezclas.

-BRAVO: ¿Y que te gusta escuchar actualmente?.

-Dieter: Salsa, Samba, música sudamericana.

-BRAVO: ¿Con que sorpresa, pues, nos vas a golpear?.

-Dieter: Estoy trabajando en nuevos proyectos y apareceré con un estílo de música completamente nuevo, como al principio con Modern Talking. Estoy reuniendo a una nueva banda que quiero poner en marcha en septiembre. Con ello quiero volver a poner un nuevo acento en todo el mundo.

-BRAVO: ¿Entonces tu Lp en solitario será un bombazo?¿Lo tienes ya listo?.

-Dieter: Mm, bueno si...

ALEMANIA 1986


LA FÁBRICA DE EXITOS DE DIETER EN EL PATIO DE ATRÁS

-BRAVO: En vuestro cuarto Lp "In the middle of nowhere" tenéis preparadas algunas sorpresas, ¿Cuales son?.

-En mis textos he intentado cambiar sentimientos por imagenes, ya no escribo sólo sobre relaciones de pareja. Las canciones son más variadas. En "10.000 drums" sientes los tambores de la selva virgen, aunque también puede significar que tu corazón palpita porque estés enamorado o algo así. "Geronimo´s Cadillac", nuestro nuevo single, está dedicado al famoso jefe indio de Los Apaches, el cual entró en la historia tras la guerra civil de 1865. "In Shaire" describe un país de ensueño que se convierte en un país de pesadillas. "The angels sing in New York city" trata sobre una noche en Nueva York. También están el tema funky "Sweet little Sheila", la canción "Lonely tears in Chinatown", que habla sobre el desgraciado amor de una asiática, y el tema "Princess of the night". Son canciones de amor.

-BRAVO: ¿Que temas son los que realmente más te gustan?.

-"Riding on a white swan", una canción anti drogas, como la cocaína y otras así. Y la que se titula "Stranded in the middle of nowhere", pues también nosotros estamos ahora en el punto máximo de nuestra carrera y no sabemos exactamente donde nos encontramos, a pesar de todo. La balada "Give me peace on earth" es, principalmente, una canción de paz. Mi hijo Marc me ha inspirado en ella. Debe haber paz en el mundo para que nuestros hijos puedan tener un hogar en el futuro.

-BRAVO: ¿Quién te ha ayudado en las traducciones al inglés?.

-Nadie, lo hago todo yo solo. Me da absolutamente igual si hay errores dentro.

-BRAVO: El músico Geff HarrisoN declaró que no sólo había traducido para tí, sino que te había escrito canciones enteras. ¿Cómo ha quedado el juicio?.

-Todo acabado. Recibió dinero y nos hemos puesto de acuerdo para que ni él ni yo digamos nada más. Mi problema ahora es que debería pagar a mis vecinos para una nueva entrada a su casa.

-BRAVO: ¿Por qué?.

-Los habitantes de la otra mitad de la casa pareada me han demandado porque, una y otra vez, los fans permanecian delante de la puerta, lo que les causaba molestias. Tuve que hacer cambios y delimitar de tal forma el jardín para que mis vecinos puedan plantar sin ser molestados.

-BRAVO: ¿Os quereis mudar?.

-Si, preferiblemente a una casa de ensueño, blanca, algo apartada, con jardín, árboles frutales, bancal de fresas y una gran valla que lo rodee todo. Marc ya puede correr tanto que se deja caer por la cuesta de atrás de nuestra casa, y tememos que caiga en el Alster (afluyente dl río Elbe de Hamburgo). También influye que frente a mi vive la abogada de Geff Harrison, y aparte está el problema con mis vecinos...

ALEMANIA 1989

 HE SIDO MULTADO CON 150.000 MARCOS

-BRAVO: ¿Que ha pasado con el accidente en el que ha resultado herido un motorista?.

-Quise girar a la izquierda y me subí un poco sobre la linea de separación de vía. El motorista venía de frente y chocó con el parachoques, volcando y partiendose un tobillo. A mi Porsche no le ocurrió nada. Rapidamente llamé por teléfono a una ambulancia. Luego escuché que iba a tener que pagar una multa de 750 marcos, pero cuando esta me llegó su importe era de 150.000 marcos...INCREIBLE!!!. Además debía pagarla en 15 dias. El juez seguramente leyó que poseo 200 millones de marcos. Es algo ridículo, una tarifa diaría de 10.000 marcos nunca existió. Lo encuentro totalmente injusto, porque sólo fue un pequeño accidente. Quiero que ese dinero vaya a parar a la clínica universitaria de Eppenford...

-BRAVO: ¿Por qué has vendido tu Ferrari?.

-Porque el cotilleo constante me ponía nervioso, todos sabian siempre donde estaba. Me ardía la sangre cuando todos me miraban. Ahora tengo el Porsche carrera 911 con techo descapotable automatico y el nuevo Mercedes 500 SL. Erika tiene aún el Jeep.

-BRAVO: ¿No te estimularía, por ejemplo, tomar parte en el Rallye París-Dakar?.

-Noooo, tanta aventura no me estimularía en absoluto.

-BRAVO: ¿Cuando serás padre por tercera vez?.

-En febrero o marzo. Esperamos que no sea niño otra vez, aunque en la ecografía se parece a los otros dos.

-BRAVO: ¿Has terminado ya tu musical?.

-De mi nuevo album, que además será publicado en todos los paises del muno, tengo ya 2 titulos para el musical: "Magic Symphony" y "New dimension". El guión del musical ya lo he escrito, y trata de un pequeño mago. La idea me vino una noche cuando alguien me dijo que todo lo que tocaba lo convertía en oro. En ese momento dije que sería bonito que el tema del cuento fuese uno que quitase todos los problemas del mundo. El musical es más para niños, de la época del "Principito", y en él, el mago entra en distintos sueños en los que se encuentra con diferentes  problemas del mundo, como el hambre en África, el racismo, la contaminación...etc. El gran problema es la financiación del proyecto. También hay un problema de tiempo, porque los americanos me han tomado ahora como compositor y compongo canciones a algunos estrellas americanas como Barry Manilow, Dionne Warwick, Taylor Dayne y también a Engelbert, que va a publicar una nueva versión de "You´re my heart, you´re my soul". Pero lo más importante para mi es Blue System y mis artistas Nino de Angelo, Thomas Forstner, Bonnie Bianco, Smokie, Les Mckeown...Si no hay tiempo para el musical tendré que olvidarlo.

-BRAVO: ¿Te gusta leer cuentos?.

-Si, "El principito" me ha encantado, y a mi hijo le leo cuentos por las noches. También veo a solas algun musical. Me gustó "El fantasma de la opera". Pero esto no quiere decir que me interesen las operas y los tenores.

-BRAVO: ¿Tienes ya un nombre para el bebé?.

-No, pero empezará con "Ma", igual que Marc y Marvin. No entiendo mucho de nombres.

-BRAVO: ¿Abortaría tu mujer si el niño fuera a salir mal?.

-Claro, si fuese subnormal, por ejemplo.

-BRAVO: ¿Tienes niñera?.

-Si, una mujer solamente, ningún personal mas.

-BRAVO: ¿Te gustaría, como compositor, llegar a ser tan conocido que hasta tus hijos tuviesen que estudiar tu nombre en los libros de texto?.

-Eso podría haber ocurrido antes, la música es ahora insignificante, no es ningún documento histórico.

-BRAVO: Antes decias que Thomas Anders era el cantante principal y que tu no podias cantar, ¿Lo ves ahora diferente?.

-No, no, nooo. Dije que Thomas es un gran cantante y que no puedo cantar tan bien como él. Para aquellas canciones de entonces su voz era estupenda, pero los titulos como "Sorry little Sarah" ó "Magic symphony" los puedo cantar bien.

-BRAVO: ¿Vienes (a Alemania) de gira con Blue System?.

-He dado 2 conciertos em Danzig y en Budapest, pero en Alemania me lo tengo que pensar. Prefiero hacer giras con mis artistas Nino, Chris Norman y Les McKeown. En Polonia probamos con 3 conciertos.

-BRAVO: ¿Te has hecho alguna vez un reconocimiento médico completo?.

-Si, en navidad. Está todo bien.

-BRAVO: ¿Tienes miedo de que una groupie (fan que se acuesta con famosos), así como la americana Pamela de Barres, escriba un libro en el que se cuenten cosas desagradables de ti?.

-No necesito tener miedo, no tengo nada que ver con ellas, y creo, de todas formas, que estas cosas ya no existen hoy en día. Cuando empecé a los 16-17 años había muchas. Estas historia son mas desagradables para los niños que para los artistas.

-BRAVO: ¿Tienes ideas sonadas cuando hay luna llena?.

-Nooo, cuando hay luna llena estoy mal y no puedo dormir.

-BRAVO: ¿Que piensas del ocultismo y de tratar con esos temas?.

-Nada, es todo una tontería, aunque a veces puede ser real. Yo no creo en las tonterias pero hay veces en que me pregunto que sentido tiene todo esto, el estar siempre en el camino y el precio que hay que pagar con la fama. Con 3 niños me gustaría ocuparme más de mi familia. Me podría plantear dejarlo todo, pero eso no podria ser hasta dentro de 2 años.

-BRAVO: ¿Y que harias después?.

-Empezaría, por ejemplo, a renovar viejas casas. Ser arquitecto siempre fue mi sueño, me hubiera encantado. Mi padre es perito arquitecto y antes ibamos casi todos los fines de semana a ver viejas casas. También lo hago ahora algunas tardes e imagino que es lo que se podría hacer con esa casa. Si tuviese mas dinero comparía muchas casas y las reformaría, poniendo nuevas ventanas, cambiándolo todo...

-BRAVO: Hay gente que dice que no invitas a nadie. ¿Eres avaricioso?.

-No, en absoluto. Soy muy generoso, incluso con mis musicos en el estudio. Ellos reciben muchos caprichos de mi parte. Las casas de discos lo cuenta todo, y lo que ocurre en realidad es que soy muy ahorrador. La gente cotillea sobre eso.

-BRAVO: ¿Que opinas sobre las nuevas versiones de exitos como "Swing the mood" de Jive Bunny&The mastermixes?.

-Son originales que con un toque por arriba, otro por abajo y mezclandolos dió ese resultado. La originalidad es lo mejor, pero también es bueno porque a los fans les gustan esos titulos. Por desgracia son pocos los compositores y mucha la gente que roba temas y los remezclan sacando otra versión, cuando quizás no saben ni tan siquiera tocar un piano. Eso no lo veo correcto. En este momento encuentro buena la versión de "Right here waiting" de Richard Marx. 

-BRAVO: ¿Aún tienes ganas de descubrir nuevos talentos?.

-Si, de hecho he encontrado a 3 chicas en el Wickel, con 17, 18 y 19 años, una de Holanda, otra de Alemania y otra viene de Indonesia o algo así. No quiero grupos, solo solistas. Con estas chicas ya he empezado a trabajar, y, naturalmente, va a haber, desde luego, una nueva CC Catch.

-BRAVO: ¿Sigues enfadado con CC Catch porque se separó de tí?.

-Por una parte entiendo por que lo hizo, pero me sentí indignado. Por esta razón me he propuesto no despertar emociones hacia mis artistas. En el fondo me ha hecho daño, pero enemigos seguro que no somos. Thomas Anders era al principio un verdadero amigo, y Chris Norman, y me ha dolido mucho que se esfumaran de la noche a la mañana.

-BRAVO: ¿No se puede seguir siendo amigos aunque se hayan terminado los contratos?.

-Desde luego que sí, pero por lo visto eso no funciona ahora...

-BRAVO: ¿Es cierto que a tu hijo Marc le has comprado un carísimo Ferrari para niños?.

-Así es, Marc ha recibido por navidad un Mercedes de 6000 marcos. Tiene dos marchas hacia adelante y una hacia atrás, y puede conducir como los mayores. Ese trasto en muy rápido, corre 25 kilometros por hora. Me siento detrás de él y veo que le gusta acelerar. Por supuesto lleva puesto un casco.

-BRAVO: ¿No tienes miedo de que tenga complejos de otros niños?.

-Como padre me alegro si mi hijo está alegre, pero es verdad que puede pasar. Le traigo de todas partes coches en miniatura y ya tiene mas de 500, pero eso para él no tiene el valor que tendría para otros crios. De todas formas va creciendo con normalidad y ya va al parbulario. Erika me prohibe que le regale tantas cosas a Marc. Lo del coche ha sido mas que nada un antojo. Antes no estaba acostumbrado a manejar dinero, aunque en nuestra casa es Erika la que mejor lo administra.

-BRAVO: ¿Cuanto dinero le das a Erika para la casa?¿Diez mil marcos al mes?.

-Pues sí, eso mas o menos.

ALEMANIA 1988

DE CADA MARCO QUE GANO ME QUEDO SÓLO CON 30 PENIQUES

BRAVO: Tu video "Under my skin" ha sido considerado demasiado fuerte para ser emitido en televisión, ¿Que  opinas tu?.

-En el programa "Formel eins" lo han puesto, y también contábamos con "Rony´s pop show", pero, de repente, me llamó el jefe de relaciones de la ZDF, Wolfgang Penk, diciendome que les era imposible emitir el video a las 19:30 porque, de algún modo, realzaba la violencia. Me sorpendió la reacción de la gente. Para mi esto ha sido una mascarada. Si es cierto que parecen algunas mujeres con látigos, pero eso es el cine.

BRAVO: ¿Eres el macho al que le gusta pasear entre chicas sexis como en el el video?.

-Bueno, en primer lugar diré que este video no fue idea mía. Yo quería rodar uno en Marrakesch, pero el equipo pensó que ya habiamos hecho muchos rodajes de exterior y propusieron este feeling infernal, con coros y ladridos de perros. No quería que la gente me identificara con todo esto. La delicadeza que se veía en mi con Modern Talking no era real, pero tampoco soy el macho total ni un tipo al que le van las misas negras o cosas parecidas, al contrario.

BRAVO: Respecto al título "Under my skin" (Bajo mi piel)...¿Que se mueve bajo tu piel?.

-Hace tiempo tuve un estrés bestial con mi casa de discos y les dije: podeis emparedarme con hormigón a 500 kilometros bajo tierra, pero no dejaré que acabeis conmigo. Por eso quise escribir un tema así: "Podeis darme un golpe en la nariz pero no me rendiré por vuestra culpa". Y de ahí surgió ese título: "You can knock me out but you never get me down". En general, pienso yo, todos los artistas son sensibles. Sentiría mucho que en Bravo se tuviera una mala imagen de mí.

BRAVO: Cuando ves ahora los viejos videos de Modern Talking, ¿Que piensas?.

-Para mi el tema Modern Talking está totalmente cerrado. La canción "You´re my heart, you´re my soul" aún me atrae bestialmente, pero un tema como "Brother Louie" ya no.

BRAVO: Si Thomas Anders te pidiera trabajar con él...¿Lo harias?.

-El se ha desenganchado totalmente de Alemania y vive en Los Angeles, pero si viniera a mi y yo pudiera ayudarle, lo haría decididamente.

BRAVO: ¿Crees que con el tiempo los fans se quedan con tu música mas dura y tu imagen mas roquera?.

-Esa imagen tan "delicada" sólo vino porque Thomas era precisamente un tipo así. Yo nunca lo fui. La música que hago ahora va mucho mejor conmigo. El Heavy Metal no me gusta, el rock si, como por ejemplo Foreigner. Está claro que los fans se dan cuenta, de ahí viene el éxito.

BRAVO: En Rusia has recibido una condecoración de la unión estatal de artistas, ¿Por qué?.

-Si, he obtenido una orden. Héroe de la juventud rusa o algo parecido. Allí todavía nadie ha vendido mas discos que yo. Sólo hay 3 grupos importantes: Los Beatles, Abba y Modern Talking. La orden me la entregaron en un gran show de televisión. El problema que tengo es que no puedo leer el correo de los fans rusos (por el idioma). La televisión estuvo conmigo filmando en el estudio, también el el cónsul sovietico, donde me acompañaban un par de personas de la embajada.

BRAVO: ¿No te estimula el mercado americano?.

-Si, si, eso es lo proximo que vamos a intentar. El album "Body Heat" será publicado allí.

BRAVO: ¿Te enfada el hecho de que allí seas aún totalmente desconocido?.

-No, en absoluto. Allí soy un papel sin escribir. Alemania fue siempre lo más importante para mi, a pesar de que financieramente esto me ha costado mucho dinero. Muchos famosos, como Boris Becker, eluden los impuestos de nuestro país marchandose a vivir al extranjero. De cada Marco que gano sólo me quedan libres 30 peniques. 

BRAVO: ¿A quién produces en estos momentos? ¿Que actividades tienes?.

-Naturalmente Blue System, después a Les McKeown, CC Catch. Y he hecho una banda sonora con artistas como Marianne Rosenberg o Ricky Shayne, todo en inglés. Aparecerá el próximo año junto a la serie más importante de la ZDF, "Rivalen der Rennbahn", que consta de 12 capítulos. Para ello he compuesto 4 horas de música. Me ha llamado mucho la atención un artista a quién produzco desde hace muy poco. Se trata de Nino de Angelo. Con él he grabado, en inglés, dos canciones para la banda sonora.

BRAVO: ¿Nino de Angelo sabe inglés?.

-Claro, perfectamente. Ya quise producir a Nino hace cuatro años cuando el cantaba "Jenseit von Eden", pero nunca nos pusimos de acuerdo. Thomas siempre intentaba entonces copiar a Nino, pero no lo logró. Esta serie, "Rivalen der rennbahn", trata sobre las carreras de caballos. El protagonista descubre un pequeño potro en el que cree ciegamente. Se llama "Samuraj" y luego se convertirá en el ganador del "Grand Prix". Por eso una canción de Nino de Angelo se titula "Samuraj". Para mi Nino es el mejor cantante de Alemania.

BRAVO: Ricky Shayne y Marianne Rosenberg, a quienes has desenterrado de nuevo haciendolos volver a la música, ¿Fueron tus idolos?.

-Si, exacto. Lo mismo que ha pasado con Chris Norman. Al principio le imitaba y al final acabé trabajando con él. De Marianne siempre encontré fabulosa "Marlen".

BRAVO: ¿Alguna vez llegaste a hablar de un dúo con Drafi Deutscher o sólo fue una broma?.

-No, nos pensamos muy bien si "Silent water" lo iba a cantar con Drafi, pero no resultó. Ah, por cierto, voy a empezar a trabajar con Nino también para el concurso de Eurovisión, donde estoy en el primer puesto de los productores(dentro de los participantes en la preselección). Como alemán que soy me lo estoy tomando muy en serio. También estaré en Eurovisión con el tema de Austria, porque me lo ha pedido mucha gente. Escribo la canción directamente para la final en Lausanne, sin preselección.

BRAVO: ¿Que canción te gusta en estos momentos?.

-"Teardrops" de Womack and Womack, la encuentro genial.

BRAVO: ¿Has ido ya al cine a ver "Rogger Rabbit"?.

-No he tenido tiempo. Llevo años sin ir al cine. Me pasé seis meses sin pausa metido en el estudio.

BRAVO: ¿Te da miedo cuando lees en los titulares de los periódicos casos como ese secuestro de un niño hace poco?.

-¡Y tanto!. Todo el que lo intentase deberia ser hecho picadillo, pues casi siempre lo consiguen. Me tiemblan hasta los huesos cuando muere un niño pequeño. Encuentro una marranada absoluta que un tipo así pueda salir de la cárcel a los diez años. Creo que la mitad de la policía alemana debería ir detrás de un delincuente como este, garantizado que lo cogian.

BRAVO: ¿No se enfadan contigo cantantes ya formadas como Sheree cuando produces para ellas y luego las dejas si no sale bien?.

-No, no. Es normal que haga experimentos, como en la banda sonora con Ann Turner, a quien encontré en El Reino Unido. Ella canta entre Jennifer Rush y Bonnie Tyler, A nadie le doy ilusiones, excepto a Nino en estos momentos. Creo en él. Nino es para mi el nuevo Thomas Anders. Los otros son como globos de pruebas.

BRAVO: ¿Vas a la nieve con tu Ferrari?.

-No, el coche es sólo un hobby.

BRAVO: Ahora te lo puedes permitir todo. ¿Tienen tu super yate en algún punto de la costa azul?.

-No, en primer lugar Erika y yo hemos decidido permanecer en Alemania y, en segundo lugar, ahora no me dice nada el vivir en una isla solitaria. Al principio el dinero me dio seguridad como para no tener que ir a mendigar a las casas de discos para que hicieran algo por mí. Lo mas bonito para mi es cuando estoy en una buena etapa y escribo un buen tema. No quiero quedarme "colgado" en el Key West o en un yate de esos.

BRAVO: ¿Erika nunca tiene el deseo de ir de compras a Paris o a Nueva York?.

-No, nunca nos ha llamado la atención algo así. Solamente pensamos en si nos ibamos a comprar una casa nueva, un palacete quizás. Pero ese no es nuestro objetivo. Lo ñunico que aun deseo comprar es una casa de campo con muchas tierras y un par de vacas. Mi padre creció en un sitio así. Con mis abuelos Marc (su hijo) puede montar a caballo. Le encantan los caballos. Erika va a menudo con él al circo infantil.

BRAVO: Todos van con ropa de diseño por la calle, y tu en vaqueros, ¿Por qué?.

-No me intereso por la moda. No me compronada desde hace tres años. La ropa de Blue System (marca de moda alemana), me la regalan.

BRAVO: ¿Pensaste en abandonar al principio cuando las cosas no te funcionaron bien?.

-Si, justo antes de Modern Talking. Quise meterme en el negocio de construcción de mi padre.

BRAVO: ¿Te impones a los demás con terquedad o plantando los codos?.

-No tiene nada que ver con los codos. La gente dice que soy el tipo más sociable que existe. No siempre soy amable, pero soy digno de confianza.

BRAVO: Mucha gente se rie de temas como "My bed is too big"(Mi cama es demasiado grande), ¿Que piensas?.

-¿Por qué?, en realidad se llama "My bed is too big withouth you" (Mi cama es demasiado grande sin tí). No es ninguna tontería que te sientas mal cuando estan sólo en una cama tan grande.

BRAVO: ¿En que personas confias plenamente?.

-Mi mujer es la más importante, porque ella es la única que me da un "toque" de vez en cuando, y lo necesito. Tengo un amigo que es pintor. Se llama Peter Maltz y no tiene nada que ver con la música. Converso mucho con él.

BRAVO: Como estrella del pop, ¿Encuentras importante el tener una esposa o una novia fija?.

-Si, totalmente. Sin mi familia no podría existir. Si me dedicase a cambiar de amigas una y otra vez, acabaría completamente destrozado. Sé lo que supongo para ellas: "Es promiente y tiene mucha pasta". Con mujeres así no puedo tener nada. La óptica es importante a la hora de conocerse, pero más adelante hay que tener el sentiemiento de que la chica también estará contigo incluso aunque uno se hunda o tenga un accidente. Erika y yo nos conocemos desde hace 16 años y antes no eramos nada. Nos conocimos en Göttingen, en la discoteca Afro-Asiatenheim. Al principio me dijo que me largara, pero lo encontré curioso y no me rendí...

BRAVO: Antes tenias pesadillas pues temias que se te acabase el dinero. ¿Ya lo has superado?.

-Bueno, aun tengo una pesadilla: me tengo que marchar de un examen de empresariales. Cuando estudiaba en la Universidad de Göttingen me presenté al examen de licenciado en empresariales. Esto coincidió con la grabación de mi primer disco con el grupo Monza, "Hallo Taxi Nr.10" y no pude prepararme del todo bien. Fui examinado de las 5 asignaturas principales con un limite de 6 horas para cada una y 20 minutos de examen oral. A pesar de todo obtuve muy buenas notas, pero aun sigo teniendo ese miedo.


 
  Contigo ya son 89472 visitantes a esta Web (Gracias!!!)  
 
=> ¿Desea una página web gratis? Pues, haz clic aquí! <=